Arapçada Geçmiş Zaman 2- 82 / Arapça-Türkçe
82 [seksen iki] |
|
||||
Geçmiş zaman 2 |
الماضي 2 |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? |
هل قد توجب عليك أن تستدعي الإسعاف؟ |
||||
x’l qd tugb ylik a’n tstdyi ali’syaf |
|||||
Doktoru çağırmak zorunda mıydın? |
هل قد توجب عليك أن تستدعي الطبيب؟ |
||||
x’l qd tugb ylik a’n tstdyi alt’bib |
|||||
Polisi çağırmak zorunda mıydın? |
هل قد توجب عليك أن تستدعي الشرطة الشرطة؟ |
||||
x’l qd tugb ylik a’n tstdyi alshrt’ah alshrt’ah |
|||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. |
هل لديك رقم التلفون؟ كان لا يزال معي منذ لحظات. |
||||
x’l ldik rqm altlfun kan la izal myi mndh lxhz’at |
|||||
Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. |
هل لديك العنوان؟ كان لا يزال معي منذ لحظات. |
||||
x’l ldik alynuan kan la izal myi mndh lxhz’at |
|||||
Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. |
هل لديك خريطة المدينة؟ كانت لا تزال معي منذ لحظات. |
||||
x’l ldik xrit’ah almdinah kant la tzal myi mndh lxhz’at |
|||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. |
هل جاء في الموعد؟ لم يستطع أن يأتي في الموعد. |
||||
x’l gay’ fi almuyd lm istt’y a’n ia’ti fi almuyd |
|||||
O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. |
هل وجد الطريق؟ لم يستطع أن يجد الطريق. |
||||
x’l ugd alt’riq lm istt’y a’n igd alt’riq |
|||||
O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. |
هل فهمك؟ لم يستطع أن يفهمني. |
||||
x’l fx’mk lm istt’y a’n ifx’mni |
|||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Neden vaktinde gelemedin? |
لماذا لم تستطع أن تأتي في الموعد؟ |
||||
lmadha lm tstt’y a’n ta’ti fi almuyd |
|||||
Neden yolu bulamadın? |
لماذا لم تستطع أن تجد الطريق؟ |
||||
lmadha lm tstt’y a’n tgd alt’riq |
|||||
Neden onu (erkek için) anlayamadın? |
لماذا لم تستطع أن تفهمه؟ |
||||
lmadha lm tstt’y a’n tfx’mx‘ |
|||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. |
لم أستطع أن آتي في الموعد، لأنه لم يسير أي باص. |
||||
lm a’stt’y a’n ehti fi almuyd, la’nx’ lm isir a’i bas‘ |
|||||
Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. |
لم أستطع أن أجد الطريق، لأني ما كان معي خريطة المدينة. |
||||
lm a’stt’y a’n a’gd alt’riq, la’ni ma kan myi xrit’ah almdinah |
|||||
Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. |
لم أستطع أن أفهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة جدًا. |
||||
lm a’stt’y a’n a’fx’mx’, la’n almusiqjh kant s’axbah gdan’a |
|||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Taksiye binmek zorundaydım. |
لقد توجب علي أن آخذ تاكسي [سيارة أجرة]. |
||||
lqd tugb yli a’n ehxdh taksi [siarah a’grah] |
|||||
Şehir planı almak zorundaydım. |
لقد توجب علي أن أشترى خريطة المدينة. |
||||
lqd tugb yli a’n a’shtrjh xrit’ah almdinah |
|||||
Radyoyu kapatmak zorundaydım. |
لقد توجب علي أن أطفيء الراديو. |
||||
lqd tugb yli a’n a’t’fiy‘ alradiu |