Sülâsî Mezîd – İstef’ale Kalıbı

Sülâsî Mezîd - İstef'ale Kalıbı İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil مُسْتَفْعَلٌ مُسْتَقْبَلٌ مُسْتَعَدٌّ مُسْتَرَاحٌ مُسْتَلْقًى مُسْتَفْعِلٌ مُسْتَقْبِلٌ مُسْتَعِدٌّ مُسْتَرِيحٌ مُسْتَلْقٍ اِسْتِفْعَالٌ اِسْتِقْبَالٌ اِسْتِعْدَادٌ اِسْتِرَاحَةٌ اِسْتِلْقَاءٌ يَسْتَفْعِلُ يَستَقْبِلُ يَسْتَعِدُّ يَسْتَرِيحُ يَسْتَلْقِي اِسْتَفْعَلَ اِستَقْبَلَ اِسْتَعَدَّ اِسْتَرَاحَ اِسْتَلْقَى اِ سْ تَ فْ عَ لَ Diğer anlamlarının dışında genel olarak bu kalıp; "arama"yı, "isteme"yi ifade eder. غَفَرَ : Affetti  -->  اِسْتَغْفَرَ : Af diledi قَرَضَ : Borçlandı -->  اِسْتَقْرَضَ : Borç istedi أَذِنَ : İzin verdi  -->  اِسْتَأْذَنَ : İzin istedi  

Sülâsî Mezîd – İf’alle Kalıbı

Sülâsî Mezîd - İf'alle Kalıbı   İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil   مُفْعَلٌّ مُحْمَرٌّ مُفْعَالٌّ مُحْمَارٌّ اِفْعِلَالٌ اِحْمِرَارٌ اِفْعِيلَالٌ اِحْمِيرَارٌ يَفْعَلُّ يَحْمَرُّ يَفْعَالُّ يَحْمَارُّ اِفْعَلَّ اِحْمَرَّ اِفْعَالَّ اِحْمَارَّ اِ فْ عَ لْ لَ اِ فْ عَ ا لْ لَ Diğer anlamlarının dışında genel olarak bu kalıp; اِفْعَلَّ kalıbı renkleri ve kusurları ifade eder, اِفْعَالَّ kalıbı ise sadece renkleri (daha mübalağalı bir şekilde kırmızı oldu --> kıpkırkımızı oldu gibi) ifade eder. اِحْمَرَّ ، اِحْمَارَّ : Kırmızı oldu. اِعْوَجَّ : Çarpık oldu. اِدْھَامَّ : Koyu yeşil oldu.  

Sülâsî Mezîd – İf’alle Kalıbı

Sülâsî Mezîd - İf'alle Kalıbı   İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil   مُفْعَلٌّ مُحْمَرٌّ مُفْعَالٌّ مُحْمَارٌّ اِفْعِلَالٌ اِحْمِرَارٌ اِفْعِيلَالٌ اِحْمِيرَارٌ يَفْعَلُّ يَحْمَرُّ يَفْعَالُّ يَحْمَارُّ اِفْعَلَّ اِحْمَرَّ اِفْعَالَّ اِحْمَارَّ اِ فْ عَ لْ لَ اِ فْ عَ ا لْ لَ Diğer anlamlarının dışında genel olarak bu kalıp; اِفْعَلَّ kalıbı renkleri ve kusurları ifade eder, اِفْعَالَّ kalıbı ise sadece renkleri (daha mübalağalı bir şekilde kırmızı oldu --> kıpkırkımızı oldu gibi) ifade eder. اِحْمَرَّ ، اِحْمَارَّ : Kırmızı oldu. اِعْوَجَّ : Çarpık oldu. اِدْھَامَّ : Koyu yeşil oldu.

Sülâsî Mezîd – İfteale Kalıbı

Sülâsî Mezîd - İfteale Kalıbı Fiil Kalıpları Sülâsî Mezîd - İfteale Kalıbı   İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil مُفْتَعَلٌ مُلْتَقًى مُتَّصَلٌ مُتَّقًى مُفْتَعِلٌ مُلْتَقٍ مُتَّصِلٌ مُتَّقٍ اِفْتِعَالٌ اِلْتِقَاءٌ اِتِّصَالٌ اِتِّقَاءٌ يَفْتَعِلُ يَلْتَقِي يَتَّصِلُ يَتَّقِي اِفْتَعَلَ اِلْتَقَى ** اِتَّصَلَ *** اِتَّقَى اِ فْ تَ عَ لَ ** وَصَلَ (Kök)  -->  اِوْتَصَلَ (Ek almış)  -->  اِتْتَصَلَ (Dönüşmüş)  -->  اِتَّصَلَ (Son hali) *** وَقَى (Kök)  -->  اِوْتَقَى (Ek almış)  -->  اِتْتَقَى (Dönüşmüş)  -->  اِتَّقَى (Son hali)   Mutâvaat Fiil فَعَلَ kalıbından اِفْتَعَلَ kalıbına yapılan dönüşüm ile nesne (mef'ul) özne (fail) konumuna gelir, ilk haldeki özne düşer. Bu dönüşüm 'Malum Fiil'in 'Meçhul Fiil'e dönüşümüne benzer. (Her zaman mutâvaat ifade etmez. Müteaddi fiiller de olabilir.) رَفَعْتُ الصَوْتَ : Sesi yükselttim. اِرْتَفَعَ الصَوْتُ : Ses yükseldi. (İlk cümlede özne...

Sülâsî Mezîd – İnfeale Kalıbı

Sülâsî Mezîd - İnfeale Kalıbı İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil مُنْفَعَلٌ     مُنْفَعِلٌ مُنْشَقٌّ مُنْجَلٍ اِنْفِعَالٌ اِنْشِقَاقٌ اِنْجِلاءٌ يَنْفَعِلُ يَنْشَقُّ يَنْجَلِي اِنْفَعَلَ اِنْشَقَّ اِنْجَلَى اِ نْ فَ عَ لَ Mutâvaat Fiil فَعَلَ kalıbından اِنْفَعَلَ kalıbına yapılan dönüşüm ile nesne (mef'ul) özne (fail) konumuna gelir, ilk haldeki özne düşer. Bu dönüşüm 'Malum Fiil'in 'Meçhul Fiil'e dönüşümüne benzer. (Her zaman mutâvaat ifade eder. Fiillerin hepsi lazım'dır.) كَسَرْتُ الكُوبَ : Bardağı kırdım. اِنْكَسَرَ الكُوبُ : Bardak kırıldı. (İlk cümlede özne konumunda olan 'Ben' bu cümlede yoktur. Bardak özne konumuna gelmiştir.) ھَزَمَ المُسْلِمُونَ...

Sülâsî Mezîd – Tefâale Kalıbı

Sülâsî Mezîd - Tefâale Kalıbı   İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil مُتَفَاعَلٌ مُتَفَاعِلٌ تَفَاعُلٌ يَتَفَاعَلُ تَفَاعَلَ تَ فَ ا عَ لَ Diğer anlamlarının dışında genel olarak bu kalıp; - Karşılıklı yapılan bir eylemi, تَسَاءَلَ النَاسُ : İnsanlar birbirlerine sordular. تَشَاجَرَ ھؤلاء وتَضَارَبُوا : Tartıştılar ve kavga ettiler. - Sahte, yapmacık yapılan bir eylemi, يَتَمَارَضُ الوَلَدُ : Çocuk hasta numarası yapıyor. تَنَاوَمَ الجَاسُوسُ وسَمِعَ كَلامَ النَاسِ : Casus uyuyor numarası yaptı ve insanların konuştuklarını dinledi. ifade eder. Muzari fiil yapılırken muzaraat harfinin تَ olduğu durumlarda تَ lerden biri kullanılmayabilir. تَنَابَزَ --> تَتَنَابَزُ --> تَنَابَزُ  

Sülâsî Mezîd – Tefağ’ale Kalıbı

Sülâsî Mezîd - Tefağ'ale Kalıbı   İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil مُتَفَعَّلٌ مُتَعَلَّمٌ مُتَفَعِّلٌ مُتَعَلِّمٌ تَفَعُّلٌ تَعَلُّمٌ يَتَفَعَّلُ يَتَعَلَّمُ تَفَعَّلَ تَعَلَّمَ تَ فَ عْ عَ لَ Mutâvaat Fiil فَعَّلَ kalıbından تَفَعَّلَ kalıbına yapılan dönüşüm ile nesne (mef'ul) özne (fail) konumuna gelir, ilk haldeki özne düşer. Bu dönüşüm 'Malum Fiil'in 'Meçhul Fiil'e dönüşümüne benzer. زَوَّجَنِي أَبِي زَيْنَبَ : Babam beni Zeynep ile evlendirdi. تَزَوَّجْتُ زَيْنَبَ : Zeynep ile evlendim. (İlk cümlede özne konumunda olan 'Baba' bu cümlede yoktur ve 'Ben' zamiri özne konumuna gelmiştir.) عَلَّمَنِي بِلالٌ السِبَاحَةَ : Bilal...

Sülâsî Mezîd – Ef’ale Kalıbı

Sülâsî Mezîd - Ef'ale Kalıbı   İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil مُفْعَلٌ مُرْسَلٌ مُجَابٌ مُلْقًى   مُتَمٌّ مُدْفَىٌٔ مُفْعِلٌ مُرْسِلٌ مُجِيبٌ مُلْقٍ مُؤْمِنٌ مُتِمٌّ مُدْفِىٌٔ إِفْعَالٌ إِرْسَالٌ إِجَابَةٌ إِلقَاءٌ إِيمَانٌ إِتْمَامٌ إِدْفَاءٌ يُفْعِلُ يُرْسِلُ يُجِيبُ يُلْقِي يُؤْمِنُ يُتِمُّ يُدْفِىُٔ أَفْعَلَ أَرْسَلَ أَجَابَ أَلْقَى * آمَنَ أَتَمَّ أَدْفَأَ أَ فْ عَ لَ * آمَنَ fiilinin aslı أَأْمِنَ dir. أَمِنَ kökünden türemiştir.   Diğer anlamlarının dışında genel olarak bu kalıp; - Üç harfli lazım fiilin ek alarak müteaddi fiil haline gelmesi (Türkçe'deki 'Oldurgan Fiil'ler), أَنْزَلَ (İndirdi)  <--  نَزَلَ (İndi) إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ : Biz o (Kur'ân)nu Kadir gecesinde indirdik. أَجْلَسَ (Oturttu)  <--  جَلَسَ (Oturdu) جَلَسْتُ فِي الصَفِّ الأَوَّلِ، وأَجْلَسْتُ الطِفْلَ بِجَانِبِي : İlk sıraya oturudum ve çocuğu yanıma oturttum. - Üç harfli müteaddi (geçişli) fiilin ek...

Sülâsî Mezîd – Fâale Kalıbı

Sülâsî Mezîd - Fâale Kalıbı   İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil مُفَاعَلٌ مُشَاھَدٌ مُنَادًى مُفَاعِلٌ مُشَاھِدٌ مُنَادٍ مُفَاعَلَةٌ مُشَاھَدَةٌ نِدَاءٌ يُفَاعِلُ يُشَاھِدُ يُنَادِي فَاعَلَ شَاھَدَ نَادَى فَ ا عَ لَ Diğer anlamlarının dışında genel olarak bu kalıp; ortaklaşa yapılan eylemleri ifade eder. قَتَلَ : Öldürdü  -->  قَاتَلَ : Savaştı ھَجَرَ : Terk etti  -->  ھَاجَرَ : Göç etti

Sülâsî Mezîd – Fağ’ale Kalıbı

Sülâsî Mezîd - Fağ'ale Kalıbı   İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil مُفَعَّلٌ مُعَلَّمٌ مُسَمًّى مُفَعِّلٌ مُعَلِّمٌ مُسَمٍّ تَفْعِيلٌ تَعْلِيمٌ تَسْمِيَةٌ يُفَعِّلُ يُعَلِّمُ يُسَمِّي فَعَّلَ عَلَّمَ سَمَّى فَ عْ عَ لَ Diğer anlamlarının dışında genel olarak bu kalıp; - Üç harfli lazım fiilin ek alarak müteaddi fiil haline gelmesi (Türkçe'deki 'Oldurgan Fiil'ler), نَزَّلَ (İndirdi)  <--  نَزَلَ (İndi) نَزَلْتُ مِنْ السَيارَةِ، ثُمَّ نَزَّلْتُ الطِفْلَ : Arabadan indim, sonra çocuğu indirdim. - Üç harfli müteaddi (geçişli) fiilin ek alarak çift geçişli olması, yani iki nesne (mef'ul) alması (Türkçe'deki 'Ettirgen Fiil'ler), دَرَسْتُ اللُغَةَ العَرَبِيَّةَ : Arapça dilini öğrendim. (Bir...

SÜLASİ MEZÎD – ÜÇ HARFLİ EK ALMIŞ FİİLLER

SÜLASİ MEZÎD - ÜÇ HARFLİ EK ALMIŞ FİİLLER İsm-i Mef'ul İsm-i Fail Mastar Muzari Mazi Fiil مُفَعَّلٌ مُعَلَّمٌ مُسَمًّى مُفَعِّلٌ مُعَلِّمٌ مُسَمٍّ تَفْعِيلٌ تَعْلِيمٌ تَسْمِيَةٌ يُفَعِّلُ يُعَلِّمُ يُسَمِّي فَعَّلَ عَلَّمَ سَمَّى فَ عْ عَ لَ مُفَاعَلٌ مُشَاھَدٌ مُنَادًى مُفَاعِلٌ مُشَاھِدٌ مُنَادٍ مُفَاعَلَةٌ مُشَاھَدَةٌ نِدَاءٌ يُفَاعِلُ يُشَاھِدُ يُنَادِي فَاعَلَ شَاھَدَ نَادَى فَ ا عَ لَ مُفْعَلٌ مُرْسَلٌ مُجَابٌ مُلْقًى   مُتَمٌّ مُدْفَىٌٔ مُفْعِلٌ مُرْسِلٌ مُجِيبٌ مُلْقٍ مُؤْمِنٌ مُتِمٌّ مُدْفِىٌٔ إِفْعَالٌ إِرْسَالٌ إِجَابَةٌ إِلقَاءٌ إِيمَانٌ إِتْمَامٌ إِدْفَاءٌ يُفْعِلُ يُرْسِلُ يُجِيبُ يُلْقِي يُؤْمِنُ يُتِمُّ يُدْفِىُٔ أَفْعَلَ أَرْسَلَ أَجَابَ أَلْقَى * آمَنَ أَتَمَّ أَدْفَأَ أَ فْ عَ لَ مُتَفَعَّلٌ مُتَعَلَّمٌ مُتَفَعِّلٌ مُتَعَلِّمٌ تَفَعُّلٌ تَعَلُّمٌ يَتَفَعَّلُ يَتَعَلَّمُ تَفَعَّلَ تَعَلَّمَ تَ فَ عْ عَ لَ مُتَفَاعَلٌ مُتَفَاعِلٌ تَفَاعُلٌ يَتَفَاعَلُ تَفَاعَلَ تَ فَ ا عَ لَ مُنْفَعَلٌ     مُنْفَعِلٌ مُنْشَقٌّ مُنْجَلٍ اِنْفِعَالٌ اِنْشِقَاقٌ اِنْجِلاءٌ يَنْفَعِلُ يَنْشَقُّ يَنْجَلِي اِنْفَعَلَ اِنْشَقَّ اِنْجَلَى اِ نْ فَ عَ لَ مُفْتَعَلٌ مُلْتَقًى مُتَّصَلٌ مُتَّقًى مُفْتَعِلٌ مُلْتَقٍ مُتَّصِلٌ مُتَّقٍ اِفْتِعَالٌ اِلْتِقَاءٌ اِتِّصَالٌ اِتِّقَاءٌ يَفْتَعِلُ يَلْتَقِي يَتَّصِلُ يَتَّقِي اِفْتَعَلَ اِلْتَقَى ** اِتَّصَلَ *** اِتَّقَى اِ فْ تَ عَ لَ   مُفْعَلٌّ مُحْمَرٌّ مُفْعَالٌّ مُحْمَارٌّ اِفْعِلَالٌ اِحْمِرَارٌ اِفْعِيلَالٌ اِحْمِيرَارٌ يَفْعَلُّ يَحْمَرُّ يَفْعَالُّ يَحْمَارُّ اِفْعَلَّ اِحْمَرَّ اِفْعَالَّ اِحْمَارَّ اِ فْ عَ لْ لَ اِ فْ عَ ا لْ لَ مُسْتَفْعَلٌ مُسْتَقْبَلٌ مُسْتَعَدٌّ مُسْتَرَاحٌ مُسْتَلْقًى مُسْتَفْعِلٌ مُسْتَقْبِلٌ مُسْتَعِدٌّ مُسْتَرِيحٌ مُسْتَلْقٍ اِسْتِفْعَالٌ اِسْتِقْبَالٌ اِسْتِعْدَادٌ اِسْتِرَاحَةٌ اِسْتِلْقَاءٌ يَسْتَفْعِلُ يَستَقْبِلُ يَسْتَعِدُّ يَسْتَرِيحُ يَسْتَلْقِي اِسْتَفْعَلَ اِستَقْبَلَ اِسْتَعَدَّ اِسْتَرَاحَ اِسْتَلْقَى اِ سْ تَ فْ عَ لَ Dört harfli fiillerin, muzaarat harfleri ötrelidir. (يُ gibi) İsm-i...

Farsça Türkçe Kelimeler Sözlüğü

Farsça Türkçe Kelimeler Sözlüğü   Alâmet mahsus (Özel (bir) işaret) Ȃmâde (Hazır) Aşegh (Aşık) Ateş (e’nin telaffuzu biraz farklı, yanlış söylenen ‘benzin’ veya ‘genç’teki gibi) Ateş-Neşani (İtfaiye) Bademcan (Patlıcan) Béden Behane (Bahane) Beynulmeneli (Enternasyonel) Birader Biyolojikî Censiyet insan Cerrahi Ceryan Cevab Cevab seri (Hızlı cevap)   Çadur (Çadır veya kadınların giydiği siyah çarşaf) Çay Çemen (Çimen) Çunki Damad Eger Ehemmiyet Ehtimale ziyad (Büyük ihtimalle) Ehtiyac Elektrisite (Elektrik) Ertebat (İrtibat, Temas) Ertebat-e çeşmi (Göz teması) Esabi (Asabi) Etraf Evvel Eziyet Ferdî Gayrı resmi Gerçi Gerden (Gerdan, Boyun) Ghebul (Kabul) Ghelb (Kalp) Ghırmız (Kırmızı) Gısmet   Hadese (Hadise, Olay) Hadise millî (Milli olay) Halet-i ruhi (Ruh hali) Her Hessas Hessasiyet Hevades Hèycan Heyvan...

Farsça Sayılar

Farsça Sayılar Farsça'da sayılar, Türkçe ve Arapça'da da olduğu gibi soldan sağa doğru yazılır. Farsça' da sayılar arasına "و " (vav) harfi getirilerek, sayıların arasına getirilen bu bağlaç harf "o" diye okunur. Latin Alfabesindeki karşılıkları, Farsça Sayılar, yazılışları ve okunuşları şu şekildedir; 0 - ۰ -صفر -(sefr) =sıfır 1- ۱- يك - ( yek) = bir 2 - ۲ - دو -(do) = iki 3-...

مِن Min Harfi Ceri

من Harfi Ceri Zamanda veya mekanda başlangıç, kısmıyet  (teb'iz) , sebep ve açıklama için kullanılır. ... den ... dan şeklinde tercme edilir. هو محظوظ من يوم ولاية  O doğduğundan beri şanslıdır.  مات من الجوع  ِز  Açlıktan Öldü 

Edilgen – Şimdiki ve Geniş Zaman’ın Hikayesi

Edilgen şimdiki ve geniş zamanın hikayesini elde etmek için masdarın geçmiş zaman gövdesi ile شُدَنْ “şoden-olmak” masdarının geçmiş zaman gövdesi olan شُدْ “şod-oldu” fiiline ve bu fiile bitişen muttasıl zamirlere ihtiyacımız vardır. Şimdiki zaman murad edildiğinden şimdiki zamanı ifade eden مِى edatı da eklenir. Misal; گُفْتَنْ “goften-söylemek” masdarını ele alırsak edilgen şimdiki ve geniş zamanın hikayesi fiilimiz گُفْتَه مِى...

Yeni Yayınlananlar