Arapça Diyaloglar

58 Arapça Banka Diyalogları في البنك

Bankada: في البنك

Banka

بَنْك

Bu çeki bozdurabilir miyim?

هَلْ اسْتَطِيعُ اَنْ اَصْرِفَ هَذَا الشِّيك؟

Çeki ver!

هَاتِ الشِّيكَ.

Çekin arkasını imzaladın mı?

هَلْ وَقَّعْتَ عَلَي ظَهْرِ الشِّيكِ.

Evet imzaladım.

نَعَمْ وَقَّعْتُ.

Bankada cari hesabın var mı?

هَلْ لَكَ حِسَاب جَارِي فِي الْبَنْكِ

Evet, var.

نَعَمْ لِي.

Bu pulu al ve şu gişeye git!

خُذْ هَذا الطَّابِعَ وَاذْهَبْ اِلَى ذاكَ الشُبَّاك لِاسْتِلامِ النُّقُودِ.

Bende Suudi Arabistan riyali var, onu Türk lirasına çevirmek istiyorum.

مَعِى رِيَال سُعُدِي اُرِيد تَحْوِيلَهُ

Riyallerini ver.

هَاتِ رِيَالاتِك.

Buyur!

تَفَضَّل.

İyi.

طَيِّب

Nüfuz cüzdanın yanında mı?

هَلْ عِنْدَكَ حَفِيظَةُ نُفُسِك؟

İşte!

هَا هِيَ.

Paranı buyur.

تَفَضَّلْ نُقُودَكَ.

Çok teşekkürler!

شُكْرًا جَزِيلاً.

Bir şey değil, buyurun!

 

لا شُكْرَ عَلى وَاجِبٍ. تَفَضَّلُوا

Her zaman hizmetinizdeyiz.

نَحْنُ فِي خِدْمَتِكُمْ دَائِماً

İlgili Makaleler