Aptal değilim ! Arapça
| لَسْتُ غَبِيّاً كَمَا ظَنَـنْـتَـنِي |
|
Lestu gabiyyen kemâ zanentenî |
| (Senin beni) sandığın gibi aptal değilim ! (Bu cümleyi bir erkek, diğer erkeğe söyler) |
|
Değilim |
Lestu |
لَسْتُ |
|
Aptal, ahmak, geri zekalı, cahil (erkek için kullanılır) |
Gabiyy |
غَبِيٌّ |
|
Aptal, ahmak, geri zekalı, cahil (bayan için kullanılır) |
Gabiyye |
غَبِيَّة |
|
…-dığı gibi |
Kemâ |
كَمَا |
|
Sen zannettin (erkeğe hitaben) |
Zanente |
ظَنَـنْـتَ |
|
Sen zannettin (kadına hitaben) |
Zanenti |
ظَنَـنْـتِ |
|
Beni |
Nî |
نِي |
2.
|
إِنَّهَا لَيْسَتْ غَبِيَّةً بَلْ هِيَ فَائِـقَة الذَّكَاءِ ! |
|
İnnehâ leyset gabiyyeten. Bel hiye fâikatu’z-zekâi. |
|
O (bayan) aptal değil, bilakis üstün zekalı ! |
|
Gerçekten o, şüphesiz o (bayan için kullanılır) |
İnnehâ |
إِنَّهَا |
|
Değil (bayan için kullanılır) |
Leyset |
لَيْسَتْ |
|
Aptal, ahmak, geri zekalı, cahil (bayan için kullanılır) |
Gabiyye |
غَبِيَّةً |
|
Aksine, bilakis |
Bel |
بَلْ |
|
Üstün zekalı (bayan için kullanılır) |
Fâikatu’z-zekâi |
فَائِـقَة الذَّكَاءِ |
3.
|
إِنَّهُ لَيْسَ غَبِيّاً بَلْ هُوَ فَائِـقُ الذَّكَاءِ ! |
|
İnnehû leyse gabiyyen. Bel huve fâiku’z-zekâi. |
|
O (erkek) aptal değil, bilakis üstün zekalı ! |
|
Gerçekten o, şüphesiz o (erkek için kullanılır) |
İnnehû |
إِنَّهُ |
|
Değil (erkek için kullanılır) |
Leyse |
لَيْسَ |
|
Aptal, ahmak, geri zekalı, cahil (erkek için kullanılır) |
Gabiyy |
غَبِيٌّ |
|
Aksine, bilakis |
Bel |
بَلْ |
|
Üstün zekalı |
Fâiku’z-zekâi |
فَائِـقُ الذَّكَاءِ |
4.
|
لَسْتُ غَبِيّاً |
|
Lestu gabiyyen |
|
Ben aptal değilim (Bu cümleyi bir erkek söyler) |
5.
|
لَسْتُ غَبِيَّةً |
|
Lestu gabiyyeten. |
|
Ben aptal değilim. (Bu cümleyi bir bayan söyler) |
6.
|
لَسْتَ غَبِيّاً |
|
Leste gabiyyen. |
|
Sen aptal değilsin. (Bu cümle, karşımızdaki erkeğe söylenir) |
7.
|
لَسْتِ غَبِيَّةً |
|
Lesti gabiyyeten. |
|
Sen aptal değilsin. (Bu cümle, karşımızdaki bayana söylenir) |
8.
|
لَسْتُمْ أَغْبِيَاء |
|
Lestum agbiyâ |
|
Siz aptal değilsiniz. (Bu cümle, karşımızdaki erkeklere söylenir) |
9.
|
لَسْتُنَّ غَبِيَّاتٍ |
|
Lestunne gabiyyât |
|
Siz aptal değilsiniz. (Bu cümle, karşımızdaki bayanlara söylenir) |
10.
|
لَسْنَا أَغْبِيَاء |
|
Lesnâ agbiyâ |
|
Biz aptal değiliz. (Bu cümleyi erkekler söyler) |
11.
|
لَسْنَا غَبِيَّات |
|
Lesnâ gabiyyât |
|
Biz aptal değiliz. (Bu cümleyi bayanlar söyler) |