Arapça Gönlünü ferah tut kalıbı

Gönlünü ferah tut

 

  حط ايدك و إجريك بمي  باردة
Hatti iidek ve icreyk bimey baride
Kelimesi kelimesine çevirisi: Ellerini ve ayaklarınısoğuk suya koyDeyim anlamı: mutmain ol, rahatla, sakin ol, için rahat olsun, içini ferah tut, gönlünü ferah tut.

Bu deyim ammicedir. Suriye ve Lübnan’da kullanılır.

(Mutmain ol, rahat ol, sakin ol, için rahat olsun) anlamında kullanılır.

Deyimdeki soğuk su tabiri, bizdeki (içini ferah tut, gönlünü ferah tut) ifadelerini çağrıştırıyor.

Koy Hatti حط
Ellerini Îdek ايدك
Suya Bi mey بمي
Soğuk Bârid بارد
Ayaklarını İcreyk إجريك

Bu deyimi bazıları sadece (ellerini soğuk suya koy) olarak kullanıyor.

Bazıları (ayaklarını soğuk suya koy) olarak kullanıyor.

Bazıları da her iki kelimeyi alarak (ellerini ve ayaklarını soğuk suya koy) şeklinde kullanıyor.

Fasih olarak ifade edersek:

ضَعْ  رِجْلَيْكَ  بِمِيَاهٍ  بَارِدَةٍ
Dağ ricleyk bi miyâh bâride
(Ayaklarını soğuk suya koy)Mutmain ol, rahat ol, sakin ol, için rahat olsun

Konu ile ilgili hazırladığım video:

Hazırlayan: Enise Sema Gonca