Ana Sayfa Arapça Gramer Kitabı Online Fihrist Arapça Dilbilgisi Sarf Nahiv HAL ARAPÇA

HAL ARAPÇA

40471

HAL الحال
Fiilin failinin, mefulunun veya ikisinin birden durumunu gösteren sözdür.
Türkçedeki durum zarfı karşılığıdır. Hal, “nasıl” sorusuna karşılık olarak
gelir.
جاء الرجلُ عَدْواً : Adam koşarak geldi.
حال
جِئتُ ماشِياً : Yürüyerek geldim.
حال
جاء الطّالبُ مسرعاً : Öğrenci aceleyle geldi.
حال
تُؤآلُ الفاآهةُ ناضجةً : Meyve olgun yenir.
حال
Yukarıdaki iki örnek failin durumuna dairdir.
Mefulun Durumuna Örnek:
أآَلَ الولدُ الطعامَ حاراً :Çocuk yemeği sıcak olarak yedi.
حال
رَئيْتُ الرجلَ نائماً : Adamı uyur halde gördüm.
حال
أنزلَ اللهُ المطرَ غزيراً : Allah yağmuru bolca indirdi.
حال
Hem Fail Hem de Mefulun Durumuna Örnek:
لَقِيَ أحْمَدُ عَلِيّا راآِبَيْنِ :Ahmet, Ali ile ikiside binmiş durumda karşılaştı.
حال
Hal Müfred kelime olabileceği gibi cümle veya şibhi cümle de olabilir.
İsim cümlesi olan hal: İsim cümlesi olan halin başında genellikle vav-ı
haliye bulunur.

عادَ العاملُ إلى بيْتِهِ وهو مُتْعَبٌ : İşçi evine yorgun olarak döndü.
حال
Fiil cümlesi olan hal:
وصلْتُ إلى البيْتِ و قَدْ بزغَ الفجْرُ : Şafak sökerken eve ulaştım.
حال
Şibhi cümle olan hale örnek:
خَرَجَ على قَوْمِهِ في زينَتِهِ : (Karun) zinet ve ihtişamı içinde kavminin
karşısına çıktı. ( Kasas, 79)
Halin sahibine sahibul hal veya zü’l hal denir.

Önceki İçerikARAPÇA MÜSTESNA
Sonraki İçerikTEMYİZ ARAPÇA