Arapçada Soru Kalıpları 1 62 / Arapça Türkçe
62 [altmış iki] |
|
|||
Soru sormak 1 |
||||
|
||||
|
|
|||
Öğrenmek |
يتعلم، يدرس، يذاكر |
|||
itylm, idrs, idhakr |
||||
Öğrenciler çok mu öğreniyor? |
هل يدرس [يذاكر] التلاميذ كثيرًا؟ |
|||
x’l idrs [idhakr] altlamidh kthiran’a |
||||
Hayır, az öğreniyorlar. |
لا، إنهم يدرسون [يذاكرون] قليلاً. |
|||
la, i’nx’m idrsun [idhakrun] qlilaan‘ |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
sormak |
يسأل |
|||
isa’l |
||||
Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz? |
هل تسأل المعلم مراراً؟ |
|||
x’l tsa’l almylm mraraan‘ |
||||
Hayır, sık sık sormuyorum. |
لا، لا أسأله مراراً. |
|||
la, la a’sa’lx’ mraraan‘ |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
cevaplamak |
يجيب |
|||
igib |
||||
Cevap veriniz, lütfen. |
أجب من فضلك! |
|||
a’gb mn fd’lk |
||||
Cevap veriyorum. |
أنا أجيب. |
|||
a’na a’gib |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Çalışmak |
يشتغل |
|||
ishtghl |
||||
Şu anda çalışıyor mu? |
هل هو يشتغل حاليًا؟ |
|||
x’l x’u ishtghl xhalian’a |
||||
Evet, şu anda çalışıyor. |
نعم، هو يشتغل حاليًا. |
|||
nym, x’u ishtghl xhalian’a |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
gelmek |
يأتي |
|||
ia’ti |
||||
Geliyor musunuz? |
هل ستأتون؟ |
|||
x’l sta’tun |
||||
Evet, hemen geliyoruz. |
نعم، سنأتي حالاً. |
|||
nym, sna’ti xhalaan‘ |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
oturmak (ikamet anlamında) |
يسكن |
|||
iskn |
||||
Berlin’de mi oturuyorsunuz? |
هل تسكن في برلين؟ |
|||
x’l tskn fi brlin |
||||
Evet, Berlin’de oturuyorum. |
نعم، أنا أسكن في برلين. |
|||
nym, a’na a’skn fi brlin |