Arapçada Vucudun Bölümleri 58 / Arapça-Türkçe
58 [elli sekiz] |
|
|||
Vücudun bölümleri |
||||
|
||||
|
|
|||
Bir adam resmi yapıyorum. |
أرسم رجلاً. |
|||
a’rsm rglaan‘ |
||||
Önce kafasını. |
الرأس أولاً. |
|||
alra’s a’ulaan‘ |
||||
Adamın şapkası var. |
الرجل يرتدى قبعة. |
|||
alrgl irtdjh qbyah |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Saçlar gözükmüyor. |
الشعر لا يراه أحد. |
|||
alshyr la irax’ a’xhd |
||||
Kulaklar da gözükmüyor. |
الأذنان لا يراهما أحد أيضاً. |
|||
ala’dhnan la irax’ma a’xhd a’id’aan‘ |
||||
Sırt da gözükmüyor. |
الظهر لا يراه أحد أيضاً. |
|||
alz’x’r la irax’ a’xhd a’id’aan‘ |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Gözleri ve ağızı çiziyorum. |
أرسم العينين والفم. |
|||
a’rsm alyinin ualfm |
||||
Adam dans ediyor ve gülüyor. |
الرجل يرقص ويضحك. |
|||
alrgl irqs’ uid’xhk |
||||
Adamın uzun bir burnu var. |
الرجل له أنف طويل. |
|||
alrgl lx‘ a’nf t’uil |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Elinde bir baston var. |
هو يحمل بيديه عصاً. |
|||
x’u ixhml bidix’ ys’aan‘ |
||||
Boğazında da bir şal var. |
هو يرتدي وشاحًا حول العنق. |
|||
x’u irtdi ushaxhan’a xhul alynq |
||||
Kış ve hava soğuk. |
الفصل شتاءً والجو بارد. |
|||
alfs’l shtay’an’ ualgu bard |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Kolları kuvvetli. |
الذراعان قويتان. |
|||
aldhrayan quitan |
||||
Bacakları da kuvvetli. |
الساقان أيضاً قويتان. |
|||
alsaqan a’id’aan’ quitan |
||||
Adam kardan. |
الرجل مصنوع من الثلج. |
|||
alrgl ms’nuy mn althlg |
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Pantolonu ve paltosu yok. |
هو لا يرتدي بنطلوناً [بنطالا] ولا معطفًا. |
|||
x’u la irtdi bnt’lunaan’ [bnt’ala] ula myt’fan’a |
||||
Ama adam üşümüyor. |
لكن الرجل لا غير بردان. |
|||
lkn alrgl la ghir brdan |
||||
O bir kardan adam. |
هو رجل من ثلج. |
|||
x’u rgl mn thlg |