Arapça Yol Sorma Diyaloğu 40 / Arapça-Türkçe
40 [kırk] |
|
|
Yol sormak |
السؤال عن الطريق |
|
|
||
|
|
|
Affedersiniz! |
من فضلك! |
|
mn fd’lk |
||
Bana yardım edebilir misiniz? |
هل يمكنك مساعدتي؟ |
|
x’l imknk msaydti |
||
Burada iyi bir restoran nerede var? |
أين يوجد هنا مطعم جيد؟ |
|
a’in iugd x’na mt’ym gid |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Köşeden sola sapın. |
إذهب لجهة اليسار عند الزاوية. |
|
i’dhx’b lgx’ah alisar ynd alzauiah |
||
Ondan sonra bir parça dümdüz gidin. |
ثم سر مسافة قصيرة على خط مستقيم. |
|
thm sr msafah qs’irah yljh xt’ mstqim |
||
Ondan sonra yüz metre sağa gidin. |
ثم إذهب لجهة اليمين مئة متر. |
|
thm i’dhx’b lgx’ah alimin mj’ah mtr |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Otobüsle de gidebilirsiniz. |
يمكنك أيضًا أن تأخذ الباص. |
|
imknk a’id’an’a a’n ta’xdh albas‘ |
||
Tramvay ile de gidebilirsiniz. |
يمكنك أيضًا أن تأخذ الترام. |
|
imknk a’id’an’a a’n ta’xdh altram |
||
Beni takip de edebilirsiniz. |
ويمكنك أيضاً أن تسير خلفي. |
|
uimknk a’id’aan’ a’n tsir xlfi |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stadyuma nasıl gidebilirim? |
كيف أصل إلى ستاد كرة القدم؟ |
|
kif a’s’l i’ljh stad krah alqdm |
||
Köprüyü geçin! |
اقطع الجسر! |
|
aqt’y algsr |
||
Tünelden geçin! |
اعبر النفق! |
|
aybr alnfq |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Üçüncü lambaya kadar gidin. |
سر حتى ثالث إشارة ضوئية! |
|
sr xhtjh thalth i’sharah d’uj’iah |
||
Ondan sonra ilk caddeden sağa sapın. |
ثم انعطف يمينًا عند أول شارع. |
|
thm anyt’f iminan’a ynd a’ul shary |
||
Ondan sonra bir sonraki kavşaktan dümdüz gidin. |
ثم سر على خط مستقيم على التقاطع التالي. |
|
thm sr yljh xt’ mstqim yljh altqat’y altali |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Affedersiniz, havalimanına nasıl gideceğim? |
من فضلك، كيف أصل إلى المطار؟ |
|
mn fd’lk, kif a’s’l i’ljh almt’ar |
||
En iyisi metroyla gidin. |
الأفضل أن تأخذ المترو. |
|
ala’fd’l a’n ta’xdh almtru |
||
Son durağa kadar gidin. |
اركب ببساطة حتى آخر محطة. |
|
arkb bbsat’ah xhtjh ehxr mxht’ah |