Arapça Ormanda Diyalogu 26
26 [yirmi altı] |
|
|
Doğada |
في الطبيعة |
|
|
||
|
|
|
Oradaki kuleyi görüyor musun? |
أترى ذلك البرج؟ |
|
a’trjh dhlk albrg |
||
Oradaki dağı görüyor musun? |
أترى ذلك الجبل؟ |
|
a’trjh dhlk algbl |
||
Oradaki köyü görüyor musun? |
أترى تلك القرية؟ |
|
a’trjh tlk alqriah |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oradaki nehri görüyor musun? |
أترى ذلك النهر؟ |
|
a’trjh dhlk alnx’r |
||
Oradaki köprüyü görüyor musun? |
أترى ذلك الجسر؟ |
|
a’trjh dhlk algsr |
||
Oradaki gölü görüyor musun? |
أترى تلك البحيرة؟ |
|
a’trjh tlk albxhirah |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gitti. |
يعجبني ذلك العصفور. |
|
iygbni dhlk alys’fur |
||
Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gitti. |
تعجبني تلك الشجرة. |
|
tygbni tlk alshgrah |
||
Buradaki taş hoşuma gitti. |
تعجبني هذه الصخرة. |
|
tygbni x’dhx’ als’xrah |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oradaki (şuradaki) park hoşuma gitti. |
يعجبني ذلك المنتزه. |
|
iygbni dhlk almntzx‘ |
||
Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gitti. |
تعجبني تلك الحديقة. |
|
tygbni tlk alxhdiqah |
||
Buradaki çiçek hoşuma gitti. |
تعجبني هذه الزهرة. |
|
tygbni x’dhx’ alzx’rah |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bunu hoş buluyorum. |
أنا أرى أنّ هذا جميلاً. |
|
a’na a’rjh a’n2′ x’dha gmilaan‘ |
||
Bunu ilginç buluyorum. |
أنا أرى أنّ هذا ممتعاً. |
|
a’na a’rjh a’n2′ x’dha mmtyaan‘ |
||
Bunu harika buluyorum. |
أنا أرى أنّ هذا رائعاً. |
|
a’na a’rjh a’n2′ x’dha raj’yaan‘ |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bunu çirkin buluyorum. |
أنا أرى أنّ هذا قبيحًا. |
|
a’na a’rjh a’n2′ x’dha qbixhan’a |
||
Bunu sıkıcı buluyorum. |
أنا أجد أنّ هذا مُملاً. |
|
a’na a’gd a’n2′ x’dha momlaan‘ |
||
Bunu korkunç buluyorum. |
أنا أرى أنّ هذا فظيعًا. |
|
a’na a’rjh a’n2′ x’dha fz’iyan’a |