Arapçada Randevulaşmak 24
24 [yirmi dört] |
|
|
Randevulaşmak |
المواعيد |
|
|
||
|
|
|
Otobüsü mü kaçırdın? |
هل قد فاتك الباص للتو [ الحافلة]؟ |
|
x’l qd fatk albas’ lltu [ alxhaflah] |
||
Yarım saat seni bekledim. |
لقد انتظرتك للتو نصف ساعة. |
|
lqd antz’rtk lltu ns’f sayah |
||
Yanında cep telefonu yok mu? |
الا يوجد معك هاتف جوال؟ |
|
ala iugd myk x’atf gual |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bir dahaki sefere dakik ol! |
كن دقيقاً في المرة القادمة! |
|
kn dqiqaan’ fi almrah alqadmah |
||
Bir dahaki sefere bir taksiye bin! |
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة! |
|
xdh siarah a’grah fi almrah alqadmah |
||
Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al! |
خذ معك مظلة مطر في المرة القادمة! |
|
xdh myk mz’lah mt’r fi almrah alqadmah |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Yarın boşum. |
غداً عندي عطلة. |
|
ghdaan‘ yndi yt’lah |
||
Yarın buluşalım mı? |
هل سنلتقي غدًا؟ |
|
x’l snltqi ghdan’a |
||
Üzgünüm, yarın müsait değilim. |
يؤسفني، غدًا لا يناسبني. |
|
iu’sfni, ghdan’a la inasbni |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı? |
هل قد خططت لشيء في عطلة نهاية هذا الأسبوع؟ |
|
x’l qd xt’t’t lshiy’ fi yt’lah nx’aiah x’dha ala’sbuy |
||
Yoksa randevun mu var? |
أو قد صرت متواعداً؟ |
|
a’u qd s’rt mtuaydaan‘ |
||
Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum. |
أقترح أن نلتقي في عطلة نهاية الأسبوع. |
|
a’qtrxh a’n nltqi fi yt’lah nx’aiah ala’sbuy |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Piknik yapalım mı? |
هل نقوم بنزهة؟ |
|
x’l nqum bnzx’ah |
||
Plaja gidelim mi? |
هل نسافر إلى الشاطئ؟ |
|
x’l nsafr i’ljh alshat’j‘ |
||
Dağlara gidelim mi? |
هل نسافر إلى الجبال؟ |
|
x’l nsafr i’ljh algbal |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seni bürodan alırım. |
سآخذك من المكتب. |
|
sehxdhk mn almktb |
||
Seni evden alırım. |
سآخذك من المنزل. |
|
sehxdhk mn almnzl |
||
Seni otobüs durağından alacağım. |
سآخذك من محطة الباصات [الحافلات]. |
|
sehxdhk mn mxht’ah albas’at [alxhaflat] |