Âvamil,103 ( لَيْتَ الْعِلْمَ مَرْزُوقٌ لِكُلِّ أَحَدٍ ) “Keşke ilim her bir fert için rızıklanmış olsaydı.”
1) Hurufu müşebbehe bil-fiil olan ( لَيْتَ ) lafzında, ( تَمَنَّيْتُ ) mânası saklıdır.
Nâibi fâili, ( الْعِلْمَ ) lafzına raci olan, tahtında müstetir ( هُوَ ) zamiridir. Lafzen mensub
olan ( الْعِلْمَ ) ismi, “leyte” lafzının ismi ve lafzen merfu olan ( مَرْزُوقٌ ) ismi ise, “leyte” lafzının haberidir. (KAİDE: Meçhul fiil cümlesinde, fâil olmadığı için cümlenin mefulü, fâil yerine geçer ve buna “nâibu fâil” denir.) Bu nedenle de fiil, “_dı” olarak tercüme edilir.
2) Bu harf temenni içindir. Temenni’nin lügat mânalarını, cümlede saklar (TEMENNİ: dilek, istek, duâ, rica etmek, vukuu güç olan şeyleri bildirmek)