Arapça GramerArapça Gramer Kitabı Online Fihrist

Emsile Çekimi Emsilei Muhtelife 24 Siga

“Mâzi Fiil”in Meçhûlünün Çekimine Örnekler :

Cemi Tesniye Müfred

نُصِرُوا

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler geçmiş zamanda yardım olundular.

نُصِرَا

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanda yardım olundular.

نُصِرَ

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanda yardım olundu.

نُصِرْنَ

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, cemi müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanda yardım olundular.

نُصِرَتَا

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın geçmiş zamanda yardım olundular.

نُصِرَتْ

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın geçmiş zamanda yardım olundu.

نُصِرْتُمْ

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, cemi müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanda yardım olundunuz.

نُصِرْتُمُا

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanda yardım olundunuz.

نُصِرْتَ

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanda yardım olundun.

نُصِرْتُنَّ

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, cemi müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar geçmiş zamanda yardım olundunuz.

نُصِرْتُمَا

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın geçmiş zamanda yardım olundunuz.

نُصِرْتِ

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzır kadın geçmiş zamanda yardım olundun.

نُصِرْنَا

]Cemi ve tesniyesi aynıdır[.

 

نُصِرْنَا

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz geçmiş zamanda yardım olunduk.

نُصِرْتُ

Fiil-i mâzi, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben geçmiş zamanda yardım olundun.

“Müzâri’ Fiil”in Ma’lûmunun Çekimine Örnekler :

Cemi (= Çoğul) Tesniye (= ikili) Müfred (=tekil)

يَنْصُرُونَ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler.

يَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler.

يَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım eder.

يَنْصُرْنَ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler.

تَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederler.

تَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım eder.

تَنْصُرُونَ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz.

تَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz.

تَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersin.

تَنْصُرْنَ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz.

تَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersiniz.

تَنْصُرِينَ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım edersin.

نَنْصُرُ

]Cemi ve tesniyesi aynıdır[.

 

نَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim. Manası: Biz şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederiz

اَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım ederim

“Müzâri’ Fiil”in Meçhûlünün çekimine örnekler :

Cemi (= Çoğul) Tesniye (= ikili) Müfred (=tekil)

يُنْصَرُونَ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunurlar.

يُنْصَرَانِ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunurlar.

يُنْصَرُ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunur.

يُنْصَرْنَ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunurlar.

تُنْصَرَانِ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunurlar.

تُنْصَرُ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunur.

تُنْصَرُونَ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursunuz.

تُنْصَرَانِ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursunuz.

تُنْصَرُ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursun.

تُنْصَرْنَ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursunuz.

تُنْصَرَانِ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursunuz.

تُنْصَرِينَ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunursun.

نُنْصَرُ

]Cemi ve tesniyesi aynıdır[.

 

نُنْصَرُ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunuruz.

اُنْصَرُ

Fiil-i müzâri’, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben şimdiki hâlde veya gelecek zamanda yardım olunurum.

“ ‘Mim’siz Masdar”ın Çekimine Örnekler :

Cemi Tesniye Müfred

نَصْرَاتٌ

Masdar-ı gayr-i mimi (mimsiz masdar). Cemi. Manası: Cemi yardım etmek.

نَصْرَانِ

Masdar-ı gayr-i mimi (= mimsiz masdar), tesniye. Manası: İki yardım etmek.

نَصْرًا

Masdar-ı gayr-i mimi ( =mimsiz masdar), müfred. Manası: bir yardım etmek.

“İsm-i Fâil”in Çekimine Örnekler :

Cemi Tesniye Müfred

نَاصِرُونَ

İsm-i fâil, cemi’, müzekker, musahhah. Manası: Yardım edici cemi erkekler.

نَاصِرَانِ

İsm-i fâil, tesniye, müzekker. Manası: Yardım edici iki erkek.

نَاصِرٌ

İsm-i fâil, müfred, müzekker. Manası: Yardım edici bir erkek.

نَصَرَةٌ

İsm-i fâil, cemi’, müzekker, mükesser. Manası: Yardım edici cemi erkekler.

نُصَّرٌ

İsm-i fâil, cemi, müzekker, mükesser. Manası: Yardım edici cem’i erkekler.

نُصَّارٌ

İsm-i fâil, cemi, müzekker, mükesser. Manası: Yardım edici cemi erkekler.

نَاصِرَاتٌ

İsm-i fâil, cemi, müennes, musahhaha. Manası: Yardım edici cemi kadınlar.

نَاصِرَتَانِ

İsm-i fâil, tesniye, müennes. Manası: Yardım edici iki kadın.

نَاصِرَةٌ

İsm-i fâil, tesniye, müennes. Manası: Yardım edici bir kadın.

NOT : 1- Cemi’ musahhah (veya sahîh); çoğul hâlinde, ismin müfret hâlindeki yapısı değişmeyen ancak cem-i müzekker hâlinde sonuna, vav–nun veya ya-nun; cem-i müennes hâlinde, elif-te ilâve edilerek yapılan çoğul şeklidir.

2- Cemi mükesser (veya teksîr) : İkiden daha çok şeyi bildiren ve çoğul hâlinde müfredinin binası (yapısı) değişen çoğul şeklidir.

وَنَوَاصِرُ

İsm-i fâil, cemi, müennes, mükessere. Manası: Yardım edici cemi kadınlar.

“İsm-i Mef’ûl”ün Çekimine Örnekler :

Cemi Tesniye Müfred

مَنْصُورُونَ

İsm-i mef’ûl, cemi, müzekker, musahhah. Manası: Yardım olunmuş cemi erkekler.

مَنْصُورَانِ

İsm-i mef’ûl, tesniye, müzekker. Manası: Yardım olunmuş iki erkek.

مَنْصُورٌ

İsm-i mef’ûl, müfred, müzekker. Manası: Yardım olunmuş bir erkek.

مَنْصُورَاتٌ

İsm-i mef’ûl, cemi, müennes, musahhaha. Manası: Yardım olunmuş cemi kadınlar.

مَنْصُورَتَانِ

İsm-i mef’ûl, tesniye, müennes. Manası: Yardım olunmuş iki kadın.

مَنْصُورَةٌ

İsm-i mef’ûl, müfred, müennes. Manası: Yardım olunmuş bir kadın.

NOT : 1- Fiilden türeyip bir işi yapanı gösteren kelimeye ; ism-i fâil denir. Sülâsî ( = mâzide kökü üç harfli) fiillerin ism-i fâili yukarıda geçen vezinlerde/ kalıplarda gelir.

2 – Fiilden türeyip de yapılan işten etkilenen kişiyi veya nesneyi gösteren kelimeye ism-i mef’ûl denir. Sülâsî fiillerin ism-i mef’ûlü yukarıda geçen vezinlerde (= kalıplarda/ölçülerde) gelir.

وَمَنَاصِرُ

İsm-i mef’ûl, cemi, müennes, mükessere. Manası: Yardım olunmuş cemi kadınlar.

“Cahd-ı Mutlak”ın Ma’lûmunun Çekimine Örnekler :

Cemi Tesniye Müfred

لَمْ يَنْصُرُوا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler geçmiş zamanda yardım etmediler.

لَمْ يَنْصُرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanda yardım etmediler.

لَمْ يَنْصُرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanda yardım etmedi.

لَمْ يَنْصُرْنَ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanda yardım etmediler.

لَمْ تَنْصُرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın geçmiş zamanda yardım etmediler.

لَمْ تَنْصُرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın geçmiş zamanda yardım etmedi.

لَمْ تَنْصُرُوا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanda yardım etmediniz.

لَمْ تَنْصُرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanda yardım etmediniz.

لَمْ تَنْصُرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanda yardım etmedin.

لَمْ تَنْصُرْنَ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar geçmiş zamanda yardım etmediniz.

لَمْ تَنْصُرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın geçmiş zamanda yardım etmediniz.

لَمْ تَنْصُرِي

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın geçmiş zamanda yardım etmedin.

لَمْ نَنْصُرْ

]Cemi ve tesniyesi aynıdır[.

 

لَمْ نَنْصُرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz geçmiş zamanda yardım etmedik.

لَمْ اَنْصُرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben geçmiş zamanda yardım etmedim.

“Cahd-ı Mutlak”ın Meçhûlünün Çekimine Örnekler :

Cemi Tesniye Müfred

لَمْ يُنْصَرُوا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler geçmiş zamanda yardım olunmadılar.

 

لَمْ يُنْصَرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanda yardım olunmadılar.

 

لَمْ يُنْصَرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanda yardım olunmadı.

 

لَمْ يُنْصَرْنَ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanda yardım olunmadılar.

 

لَمْ تُنْصَرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın geçmiş zamanda yardım olunmadılar.

 

لَمْ تُنْصَرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın geçmiş zamanda yardım olunmadı.

 

لَمْ تَنْصَرُوا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanda yardım olunmadınız.

 

لَمْ تَنْصَرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanda yardım olunmadınız.

 

لَمْ تُنْصَرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanda yardım olunmadınız.

لَمْ تُنْصَرْنَ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar geçmiş zamanda yardım olunmadınız.

 

لَمْ تُنْصَرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın geçmiş zamanda yardım olunmadınız.

 

لَمْ تُنْصَرِي

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın geçmiş zamanda yardım olunmadın.

 

لَمْ نُنْصَرْ

]Cemi ve tesniyesi aynıdır[.

 

لَمْ نُنْصَرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz geçmiş zamanda yardım olunmadık.

لَمْ اُنْصَرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı mutlak, binası meçhûl, müfred, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben geçmiş zamanda yardım olunmadım.

“Cahd-ı Müstağrak”ın Ma’lûmunun Çekimine Örnekler:

Cemi Tesniye Müfred

لَمَّا يَنْصُرُوا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler geçmiş zamanın tümünde yardım etmediler.

لَمَّا يَنْصُرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanın tümünde yardım etmediler.

لَمَّا يَنْصُرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanın tümünde yardım etmedi.

لَمَّا يَنْصُرْنَ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanın tümünde yardım etmediler.

لَمَّا تَنْصُرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadınlar geçmiş zamanın tümünde yardım etmediler.

لَمَّا تَنْصُرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın geçmiş zamanın tümünde yardım etmedi.

لَمَّا تَنْصُرُوا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanın tümünde yardım etmediniz.

لَمَّاتَنْصُرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanın tümünde yardım etmediniz.

لَمَّا تَنْصُرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanın tümünde yardım etmedin.

لَمَّا تَنْصُرْنَ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar geçmiş zamanın tümünde yardım etmediniz.

لَمَّا تَنْصُرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın geçmiş zamanın tümünde yardım etmediniz

لَمَّا تَنْصُرِي

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın geçmiş zamanın tümünde yardım etmedin.

لَمَّا نَنْصُرْ

]Cemi ve tesniyesi aynıdır[.

 

لَمَّا نَنْصُرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz geçmiş zamanın tümünde yardım etmedik.

لَمَّا اَنْصُرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, müfred, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben geçmiş zamanın tümünde yardım etmedim.

“Cahd-ı Müstağrak”ın Meçhûlünün Çekimine Örnekler:

Cemi Tesniye Müfred

لَمَّا يُنْصَرُوا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadılar.

لَمَّا يُنْصَرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadılar.

لَمَّا يُنْصَرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadı.

لَمَّا يُنْصَرْنَ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadılar.

لَمَّا تُنْصَرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadılar.

لَمَّا تُنْصَرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadınlar geçmiş zamanın tümünde olunmadı.

لَمَّا تُنْصَرُوا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadınız.

لَمَّا تَنْصَرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadınız.

لَمَّا تُنْصَرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadın.

لَمَّا تُنْصَرْنَ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadınız.

لَمَّا تُنْصَرَا

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadınız.

لَمَّا تُنْصَرِي

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadın.

لَمَّا نُنْصَرْ

]Cemi ve tesniyesi aynıdır[.

لَمَّا نُنْصَرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadık.

لَمَّا اُنْصَرْ

Fiil-i müzâri’, cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben geçmiş zamanın tümünde yardım olunmadım.

“Nefy-i hâl”in Ma’lûmunun Çekimine Örnekler :

(Şimdiki Zamanın Olumsuzu)

Cemi Tesniye Müfred

مَا يَنْصُرُونَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, cemi, müzekker, gâib. Manası: Cemi gâib erkekler şimdiki hâlde yardım etmezler.

مَا يَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek şimdiki hâlde yardım etmezler.

مَا يَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek şimdiki hâlde yardım etmez.

مَا يَنْصُرْنَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, cemi, müennes, gâibe. Manası: Cemi gâibe kadınlar şimdiki hâlde yardım etmezler.

مَا تَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın şimdiki hâlde yardım etmezler.

مَا تَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın şimdiki hâlde yardım etmez.

مَاتَنْصُرُونَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, cemi, müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi hâzır erkekler şimdiki hâlde yardım etmezsiniz.

مَا تَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek şimdiki hâlde yardım etmezsiniz.

مَا تَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek şimdiki hâlde yardım etmezsin.

مَا تَنْصُرْنَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, cemi, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi hâzıra kadınlar şimdiki hâlde yardım etmezsiniz.

مَا تَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın şimdiki hâlde yardım etmezsiniz.

مَا تَنْصُرِينَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın şimdiki hâlde yardım etmezsin.

مَا نَنْصُرُ

]Cemi ve tesniyesi aynıdır[.

مَا نَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim maa’l gayri. Manası: Biz şimdiki hâlde yardım etmeyiz

مَا اَنْصُرُ

Fiil-i cahd-ı müstağrak, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben şimdiki hâlde yardım etmem.

“Nefy-i hâl”in Meçhûlünün Çekimine Örnekler :

Cemi Tesniye Müfred

مَا يُنْصَرُونَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, cemi’ müzekker, gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler şimdiki hâlde yardım olunmazlar.

مَا يُنْصَرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek şimdiki hâlde yardım olunmazlar.

مَا يُنْصَرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek şimdiki hâlde yardım olunmaz.

مَا يُنْصَرْنَ

Fiil müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, cemi’ müennes, gâibe. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar şimdiki hâlde yardım olunmazlar.

مَا تُنْصَرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın şimdiki hâlde yadın olunmazlar.

مَا تُنْصَرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın şimdiki hâlde yadım olunmaz.

مَا تُنْصَرُونَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, cemi’ müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler yardım olunmazsınız.

مَا تُنْصَرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek şimdiki hâlde yardım olunmazsınız.

مَا تُنْصَرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek şimdiki hâlde yardın olunmazsın.

مَا تُنْصَرْنَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, cemi’ müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar şildiki hâlde yardım olunmazsınız.

مَا تُنْصَرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın şimdiki hâlde yardın olunmazsınız.

مَا تُنْصَرِينَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binasi meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadın şimdiki hâlde yadım olunmazsın.

مَانُنْصَرُ

]Cemi ve tesniyesi aynıdır[.

مَانُنْصَرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın şimdiki hâlde yardın olunmazsınız.

مَا اُنْصَرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i hâl, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben şimdiki hâlde yardın olunmam.

“Nefy-i İstikbâl”in Malûmunun Çekimine Örnekler:

(Gelecek Zamanın Olumsuzu)

Cemi Tesniye Müfred

لَايَنْصُرُونَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm cemi’, müzekker, gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler gelecek zamanda yardın etmezler.

لَايَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâibe erkek gelecek zamanda yardım etmezler.

لَايَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred, müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda yardım etmez.

لَايَنْصُرْنَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, cemi’ müennes, gâibe. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar gelecek zamanda yardım etmezler.

لَا تَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın gelecek zamanda yardım etmezler.

لَاتَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred, müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın gelecek zamanda yardın etmez.

لَا تَنْصُرُونَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, cemi’ müzekker, muhâtab. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda yardın etmezsiniz.

لَا تَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, tesniye, müzekker, muhâtab. Manası: Siz iki hâzır erkek gelecek zamanda yardın etmezsiniz.

لَا تَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred, müzekker muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yardım etmezsin.

لَا تَنْصُرْنَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, cemi’, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda yardım etmezsiniz.

لَا تَنْصُرَانِ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın gelecek zamanda yardım etmezsiniz.

لَا تَنْصُرِينَ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, müfred müennes, muhâtaba Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yadım etmezsin.

لَا نَنْصُرُ

]Cemi ve tesniyesi aynıdır[.

 

لَا نَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz gelecek zamanda yardım etmeyiz.

لَا اَنْصُرُ

Fiil-i müzâri’, nefy-i istikbâl, binası ma’lûm, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben gelecek zamanda yardın etmem.

Önceki sayfa 1 2 3 4Sonraki sayfa

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu