Arapça İş yerinde Konuşma Diyalogları
İş yerinde:
Nerede çalışıyorsun? |
اَيْنَ تَعْمَلُ؟ |
Otomobil fabrikasında çalışıyorum. |
اَعْمَلُ فِي مَصْنَعِ السَّيَّارة |
Orada işin nedir? |
مَا اَمْرُك هُنَاك؟ |
Orada işçiyim. |
اَنَا عاَمِل هُنَاك. |
Türkiye’de insanlar nerede çalışır? |
اَيْنَ يَعْمَلُ النَّاس فِي تُرْكِياَ؟ |
Türkiye’de insanlar bir çok işte çalışır. Bir kısmı tüccardır, bir kısmı işçi, bir kısmı memur ve bir kısmı da çifçidir. |
يَعْمَلُ النَّاس فِي عَمَلٍ كَثِيرٍ فِي تُرْكِيَا. بَعْضُهُمْ تَاجِرٌ و بَعْضُهُمْ عُمَّالٌ وَ بَعْضُهُمْ مُوَظَّفٌ وَ بَعْضُهُمْ فَلَّاحٌ. |
Türkiye’de insanlar ne kadar maaş alırlar? |
كَمْ لِيرة يَأْخُذُ راَتِب شَهْرِيّ؟ |
Gerçekten çok değişiktir. Bir kısmının geliri çok düşük, bir kısmı da ihtiyacından fazla ve haksızca maaş alır. |
مُخْتَلِف كَثِير جِدّاً.مِنْ بَعْضِهِم مَعِيشَتُهُ ضَيِّقٌ جِدًّا وَ بَعْضُهُمْ يَأخُذُ راتب شهري اَكْثَر مِمَّا يحتاج اليه وَ بغَيْرِ حَقٍّ . |