Arapça Lokantada Konuşma Diyalogları
Lokantada:
Afedersiniz, en yakın lokanta nerede? |
مِنْ فَضْلِك, اَيْنَ الْمَطْعَمُ الْاَقْرَب؟ |
hoş geldiniz, buyrun! |
اَهْلاً وَسَهْلاً, تَفَضَّلوُا… |
Ahmet Bey ne alırsınız? |
مَاذَا تَتَنَاوَلُونَ يا سَيِّد اَحْمَد؟ |
Önce mercimek çorbası lütfen… |
مِنْ فَضْلِك..شُورْبَة عَدَس اَوَّلاً |
Ondan sonra yemek olarak ne tercih edersiniz? |
مَاذَا تُفَضِّلُون طَعَامًا بَعْدَ ذَالِك؟ |
Şiş kebap ve salata getir! |
هَاتِ شِيشْ كَبَاب وَ سَلاطَة! |
Afedersiniz, bize bakar mısın? |
مِنْ فَضْلِك هَلْ تَنْظُراِلَيْنَا؟ |
Salata ve biber istiyoruz! |
نُرِيدُ سَلاَطَة وَ فُلْفُل |
Pilav üstü tavuk lütfen! |
مِنْ فَضْلِك الدَّجَاج عَلي الرُّوز |
Portakal suyu alabilir miyim? |
هَلْ اَتَنَاوَل عَصِيرَ الْبُرْتَقَال؟ |
Mutfağınızda ne var? |
مَاذَا يُوجَد فِي مَطْبَحِكُمْ؟ |
Mutfağımızda, kızarmış veya haşlanmış yumurta, meyve suyu, bal, reçel, peynir, tavuk çorbası ve soğuk et var. |
فِي مَطْبَاحِنَا بَيْضٌ مَقْلِيٌّ اَوْ مَسْلُوقٌ وَ الْعَصِير وَ الْمُرَبَّي وَ الْسْل وَ الْجُبْن وَ حِسَاءَ الدَّجَاج وَ لَحْم بَارِد؟ |
İçecek olarak ne istersiniz? |
مَاذَا تُرِيدُونَ مِنَ الْمَشْرُوبَات؟ |