Arapça Poliste Konuşma Diyalogları
Poliste: في مركز الشرطة
İmdat! |
اَلنَّجْدَة! |
Polis istiyorum. |
اُرِيدُ شُّرْطَة |
Neyin var? |
مَالَك؟ |
Nerede oturuyorsun? |
اَيْنَ تَسْكُنُ؟ |
Tam adresin nedir? |
عُنْوَانُكَ كَامِل؟ مَا |
Talas Cad. Burcu Apt. 1. Kat |
عِمَارَة بوُرْجُو الطَّابِق شَارِع طَلاَس الْاَرْضِي |
Numarası Kaç? |
مَا رَقَمُهَا ؟ |
numara …… |
…..ُ اَلرَّقَم |
Telefonun var mı? |
هَلْ عِنْدَكَ هَاتِف؟ |
evet, 1234567 |
نَعَمْ ١٢٣٤٥٦٧ |
Hüviyetini ver! |
اَعْطِنِي هُوِيَّتَك؟ |
Buyur! |
تَفَضَّل… |
Çantam ve pasaportum çalındı. |
سُرِقَ الْخَقِيبَتِي وَ جَوَازَ سَفَرِي |
Çantanı nerede kaybettin? |
اَيْنَ فَقَدْتَ خَقِيبَتَك؟ |
Çarşıda kuyumcu dükkanının önünde. |
فِي السُّوق اَمَامَ الدُّكَّان الْجَوَاهِر |
Birinden şüpheleniyor musun? |
هَلْ تَشُكُّ فِي اَحَدٍ؟ |
Olay anında yanında kim vardı? |
مَنَ عِنْدَك حِين الْحادثة؟ |
Hatırlamıyorum. |
لاَ اُذَكِّرُ |
Üzülme Allah’ın izniyle onu bulacağız. |
لاَ تَأْسَفْ سَنَجِدُهاَ بِاِذْنِ الله |