Bugün | El yevmu | اَلْيَوْمُ |
Her gün | Külle yevmin | كُلَّ يَوْمٍ |
Bütün gün | Külle yevmi | كُلَّ الْيَوْمِ |
Yarın | gaden | غَدًا |
Öbür gün | ba’de gadin | بَعْدَ غَدٍ |
Dün | emsi | أَمْسٍ |
Evvelki gün | Emsul evvel | أَمْسُ الْأَوَّلِ |
Hafta | usbuuun | أُسْبُُوعٌ |
Bu hafta | Hazel-usbuuu | هَذَا الْأُسْبُوعُ |
Bu hafta | El usbuuu-l halii | اَلْأُسْبُوعُ الْحَالِي |
Geçen hafta | El-usbuuu-l mazii | اَلْأُسْبُوعُ الْمَاضِي |
Gelecek hafta | El usbuuu-l kaadimu | اَلْأُسْبُوعُ الْقَادِمُ |
Pazar günü ne yapacaksın? | Maze tefalü yevme-l ehadi) | مَاذَا تَفْعَلُ يَوْمَ الْأَحَدِ؟ |
Dedemi ziyaret edeceğim. | Ezuuru ceddii | أَزُورُ جَدِّي. |
Pazartesi? | ve-l isneyni | وا الْإِثْنَيْنِ؟ |
Pazartesi ve Salı günleri çalışıyorum. | İşteğilü yevme-l isneyni ves-sulesaü | أَشْتَغِلُ يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ وَ الثُّلَاثَاءِ. |
Çarşamba günü? | ve-l erbaau | وَ الْأَرْبِعَاءِ؟ |
Ya Cuma günü? | Ve yevmu-l cum’ati | وَ يَوْمُ الْجُمْعَةِ؟ |
Cuma günü dinleniyorum. | Esteriihu yevme cum’ati | أَسْتَرِيحُ يَوْمَ الْجُمْعَةِ. |
Ya Cumartesi? | Ves-sebti | وَ السَّبْةِ؟ |
VAKİTLER | EL EVKAT – | |
Sabah | Subh | |
Akşam | Mesa’ | |
Gündüz | Nehar | |
Gece | Leyl | |
Sene | Sene | |
Gün | Yevm | |
Her gün | Külle yevm | |
Her hafta | Kullu usbu | |
Şimdi | El’an | |
Bugün | El yevm | |
Yarın | Ğaden | |
Yarın | Bukre | |
Yarın sabah | Sabaha ğad | |
Dün | Ems | |
Gece-Gündüz | Leyle-nehara | |
Gelecek hafta | Fil usbuil kadim | |
Gelecek ay | Fiş şehril kadim | |
Öğleden sonra | ba’dez-zuhri | بَعْدَ الظُّهْرِ |