هُمْ مَا رَجَعُوا 3 (Hum mâ raca’û)
Onlar dönmediler (erkek) | هُمَا مَا رَجَعَا 2 (Humâ mâ raca’â)
O ikisi dönmedi (erkek) | هُوَ مَا رَجَعَ 1 (Huve mâ raca’a)
O dönmedi (erkek) |
Gâib (erkek) |
هُنَّ مَا رَجَعْنَ 6 (Hunne mâ racağne)
Onlar dönmediler (bayan) | هُمَا مَا رَجَعَتَا 5 (Humâ mâ raca’atâ)
O ikisi dönmedi (bayan) | هِيَ مَا رَجَعَتْ 4 (Hiye mâ raca’at)
O dönmedi (bayan) |
Gâibe (bayan) |
أَنْتُمْ مَا رَجَعْتُمْ 9 (Entum mâ racağtum)
Siz dönmediniz (erkek) | أَنْتُمَا مَا رَجَعْتُمَا 8 (Entumâ mâ racağtumâ)
İkiniz dönmediniz (erkek) | أَنْتَ مَا رَجَعْتَ 7 (Ente mâ racağte)
Sen dönmedin (erkek) |
Muhatab (erkek) |
أَنْتُنَّ مَا رَجَعْتُنَّ 12 (Entunne mâ racağtunne)
Siz dönmediniz (bayan) | أَنْتُمَا مَا رَجَعْتُمَا 11 (Entumâ mâ racağtumâ)
İkiniz dönmediniz (bayan) | أَنْتِ مَا رَجَعْتِ 10 (Enti mâ racağti)
Sen dönmedin (bayan) |
Muhataba (bayan) |
نَحْنُ مَا رَجَعْنَا 15 (Nahnu mâ racağnâ)
Biz dönmedik | نَحْنُ مَا رَجَعْنَا 14 (Nahnu mâ racağnâ)
Biz ikimiz dönmedik | أَنَا مَا رَجَعْتُ 13 (Ene mâ racağtu)
Ben dönmedim |
Nefsi mütekellim (cinsiyet farkı yok) |