Mazi Fiil Çekimi

(ARAPÇA) İSTİRAHAT ETMEK / DİNLENMEK – DİNLENDİ اِسْتَرَاحَ isteraha fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:

 

 

 

هُمْ مَا اِسْتَرَاحُوا  3

(Hum mâ isterâhû)

 

Onlar dinlenmediler

(erkek)

 

هُمَا مَا اِسْتَرَاحَا  2

(Humâ mâ isterâhâ)

 

O ikisi dinlenmedi

(erkek)

 

هُوَ مَا اِسْتَرَاحَ  1

(Huve mâ isterâha)

 

O dinlenmedi

(erkek)

 

 

 

Gâib

 (erkek)

 

هُنَّ مَا اِسْتَرَحْنَ  6

(Hunne mâ isterahne)

 

Onlar dinlenmediler

(bayan)

 

هُمَا مَا اِسْتَرَاحَتَا  5

(Humâ mâ isterâhatâ)

 

O ikisi dinlenmedi

(bayan)

 

هِيَ مَا اِسْتَرَاحَتْ  4

(Hiye mâ isterâhat)

 

O dinlenmedi

(bayan)

 

 

 

Gâibe

 (bayan)

 

أَنْتُمْ مَا اِسْتَرَحْتُمْ  9

(Entum mâ isterahtum)

 

Siz dinlenmediniz

(erkek)

 

أَنْتُمَا مَا اِسْتَرَحْتُمَا    8

(Entumâ mâ isterahtumâ)

 

İkiniz dinlenmediniz(erkek)

 

أَنْتَ مَا اِسْتَرَحْتَ   7

(Ente mâ isterahte)

 

Sen dinlenmedin

(erkek)

 

 

 

Muhatab

(erkek)

 

أَنْتُنَّ مَا اِسْتَرَحْتُنَّ  12

(Entunne mâ isterahtunne)

 

Siz dinlenmediniz

(bayan)

 

أَنْتُمَا مَا اِسْتَرَحْتُمَا  11

(Entumâ mâ isterahtumâ)

 

İkiniz dinlenmediniz(bayan)

 

أَنْتِ مَا اِسْتَرَحْتِ  10

(Enti mâ isterahti)

 

Sen dinlenmedin

(bayan)

 

 

 

Muhataba (bayan)

 

نَحْنُ مَا اِسْتَرَحْنَا  15

(Nahnu mâ isterahnâ)

 

Biz dinlenmedik

 

نَحْنُ مَا اِسْتَرَحْنَا  14

(Nahnu mâ isterahnâ)

 

Biz ikimiz dinlenmedik

 

أَنَا مَا اِسْتَرَحْتُ  13

(Ene mâ isterahtu)

 

Ben dinlenmedim

 

 

Nefsi mütekellim

(cinsiyet farkı yok)

 

İlgili Makaleler