Hadis Arapça TürkçeSahihi Müslim HadisleriSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Nesai HadisleriSüneni Tirmizi Hadisleri

Orucun Farzları Sünnetleri Ve Ahkamı ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim Nesai Ebu Davud Tirmizi

Başlık: ORUÇ BÖLÜMÜ

Konu: Orucun Farzları Sünnetleri Ve Ahkamı
Ravi: Küreyb
Hadisin Arapçası:

وعن كريب قال: ]اسْتَهَلَّ عَليَّ رَمَضَانُ وَأنَا بِالشَّامِ فَرَأيْتُ الهَِلَ يَوْمَ الجُمُعَةَ، ثُمَّ قَدِّمْتُ الْمَدِينَةَ فِي آخِرِ الشَّهْرِ، فَسَألَنِي ابْنُ عبَّاسِ مَتَى رَأيْتُمُ الهَِلَ؟ قُلْتُ: يَومَ الجُمُعَةَ فَقَالَ : أَنْتَ رَايْتَهُ؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ، وَرَآهُ النَّاسُ وَصَامُوا وَصَامَ مُعَاوِيةُ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ فَقَالَ: لَكِنَّا رَأيْنَاهُ لَيْلَةَ السَّبْتِ فََ نَزَالُ نَصُومُ حَتَّى نُكَمِّلَ ثََثِينَ، أَوْنَرَاهُ قُلْتُ: أَفََ تَكْتَفِي بِرُؤيَةِ مُعَاوِيةَ وَصِيَامِهِ؟ فَقَالَ: هَكَذَا أَمَرَنَا رَسُولُ اللّهِ صَلَّي اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ[. أخرجه الخمسة إ البخاري، وهكذا هو في كتاب الحميدي، يوم الجمعة، وكلهم قالوا ليلة الجمعة وهو الصحيح ، و كذا هو في جامع ا‘صول ليلة الجمعة .

Hadisin Anlamı:

Ben Şam’da iken ramazan hilali beklenmişti. Hilali bir cuma günü ben de gördüm. Sonra ayın sonunda Medine’ye geldim, İbnu Abbas Radıyallahu Anh: “Hilali ne zaman görmüştünüz?” diye sordu. Ben: “Cuma günü!” dedim, İbnu Abbas tekrar: “Sen de hilali gördün mü?”dedi. Ben: “Evet, hem ben, hem de halk gördü ve herkes oruç tuttu. Hazreti Muaviye Radıyallahu Anh de oruç tuttu!” dedim, İbnu Abbas Radıyallahu Anh: “Ama biz hilali cumartesi gecesi gördük. Öyleyse otuza tamamlayıncaya veya hilali görünceye kadar tutmalıyız.” dedi. Ben: “Hazreti Muaviye’nin görmesiyle ve onun orucuyla iktifa etmiyor musun?” dedim. Cevaben: “Hayır! Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bize böyle emretti” dedi.

Kaynak: Müslim, Sıyam 28, (1087), Ebu Davud, Savm 9, (2332), Tirmizi, Savm 9, (693), Nesai, Savm 7, (4, 131)

İlgili Makaleler