Hadis Arapça TürkçeSüneni Nesai Hadisleri
Meyvelerin Ve Ekinlerin Satışına Dair ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai
Başlık: BEY (ALIM-SATIM) BÖLÜMÜ
Konu: Meyvelerin Ve Ekinlerin Satışına Dair
Ravi: Nesai
Hadisin Arapçası:
وفي أخرى للنسائى: والمخاضرَةِ والمخابرَةِ قال: والمخاضرةُ بيعُ التمرِ قبلَ أن يزهُوَ، والمُخَابَرَةُ بيعَ الكدَسِ بكذا وكذا صاعاً.زاد البخارى عن أنس: والممَسةِ والمنابَذةِ »الكدس« الطعام المجتمع كالصّبرة .
Hadisin Anlamı:
Hazreti Peygamber (aleyhissalâtu vesselâm)… muhâdara ve muhâbere satışlarını yasakladı” der. Ravi şu açıklamayı yaptı: Muhâdara, hurmanın alaca düşmezden önce satılmasıdır, muhâbere de, yığının, (miktarını göz kararıyla tahmin edip) şu kadar bu kadar sâ’ya satmaktır. Buhârî, Enes’ten şu ziyadeyi kaydetti: “…mülâmese ve münâbeze’yi de… yasakladı.”
Kaynak: