Arapçada Geçmiş Zaman 2- 82 / Arapça-Türkçe
82 [seksen iki] |
| ||||
Geçmiş zaman 2 | الماضي 2 | ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? | هل قد توجب عليك أن تستدعي الإسعاف؟ | ||||
x’l qd tugb ylik a’n tstdyi ali’syaf | |||||
Doktoru çağırmak zorunda mıydın? | هل قد توجب عليك أن تستدعي الطبيب؟ | ||||
x’l qd tugb ylik a’n tstdyi alt’bib | |||||
Polisi çağırmak zorunda mıydın? | هل قد توجب عليك أن تستدعي الشرطة الشرطة؟ | ||||
x’l qd tugb ylik a’n tstdyi alshrt’ah alshrt’ah | |||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. | هل لديك رقم التلفون؟ كان لا يزال معي منذ لحظات. | ||||
x’l ldik rqm altlfun kan la izal myi mndh lxhz’at | |||||
Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. | هل لديك العنوان؟ كان لا يزال معي منذ لحظات. | ||||
x’l ldik alynuan kan la izal myi mndh lxhz’at | |||||
Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. | هل لديك خريطة المدينة؟ كانت لا تزال معي منذ لحظات. | ||||
x’l ldik xrit’ah almdinah kant la tzal myi mndh lxhz’at | |||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. | هل جاء في الموعد؟ لم يستطع أن يأتي في الموعد. | ||||
x’l gay’ fi almuyd lm istt’y a’n ia’ti fi almuyd | |||||
O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. | هل وجد الطريق؟ لم يستطع أن يجد الطريق. | ||||
x’l ugd alt’riq lm istt’y a’n igd alt’riq | |||||
O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. | هل فهمك؟ لم يستطع أن يفهمني. | ||||
x’l fx’mk lm istt’y a’n ifx’mni | |||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
Neden vaktinde gelemedin? | لماذا لم تستطع أن تأتي في الموعد؟ | ||||
lmadha lm tstt’y a’n ta’ti fi almuyd | |||||
Neden yolu bulamadın? | لماذا لم تستطع أن تجد الطريق؟ | ||||
lmadha lm tstt’y a’n tgd alt’riq | |||||
Neden onu (erkek için) anlayamadın? | لماذا لم تستطع أن تفهمه؟ | ||||
lmadha lm tstt’y a’n tfx’mx‘ | |||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. | لم أستطع أن آتي في الموعد، لأنه لم يسير أي باص. | ||||
lm a’stt’y a’n ehti fi almuyd, la’nx’ lm isir a’i bas‘ | |||||
Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. | لم أستطع أن أجد الطريق، لأني ما كان معي خريطة المدينة. | ||||
lm a’stt’y a’n a’gd alt’riq, la’ni ma kan myi xrit’ah almdinah | |||||
Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. | لم أستطع أن أفهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة جدًا. | ||||
lm a’stt’y a’n a’fx’mx’, la’n almusiqjh kant s’axbah gdan’a | |||||
|
| ||||
|
| ||||
|
| ||||
Taksiye binmek zorundaydım. | لقد توجب علي أن آخذ تاكسي [سيارة أجرة]. | ||||
lqd tugb yli a’n ehxdh taksi [siarah a’grah] | |||||
Şehir planı almak zorundaydım. | لقد توجب علي أن أشترى خريطة المدينة. | ||||
lqd tugb yli a’n a’shtrjh xrit’ah almdinah | |||||
Radyoyu kapatmak zorundaydım. | لقد توجب علي أن أطفيء الراديو. | ||||
lqd tugb yli a’n a’t’fiy‘ alradiu |