29 [yirmi dokuz] |
| |
Restoranda 1 | فى المطعم 1 | |
Masa boş mu? | هل هذه الطاولة غير محجوزة؟ | |
x’l x’dhx’ alt’aulah ghir mxhguzah | ||
Menüyü rica ediyorum. | من فضلك قائمة الطعام. | |
mn fd’lk qaj’mah alt’yam | ||
Ne tavsiye edebilirsiniz? | بماذا تنصح؟ | |
bmadha tns’xh | ||
Bir maden suyu isterim. | من فضلك واحد ميّه معدنية. | |
mn fd’lk uaxhd mi2’x’ mydniah | ||
Bir portakal suyu isterim. | من فضلك واحد عصير برتقال. | |
mn fd’lk uaxhd ys’ir brtqal | ||
Bir kahve isterim. | من فضلك واحد قهوة. | |
mn fd’lk uaxhd qx’uah | ||
Sütlü bir kahve isterim. | من فضلك واحد قهوة مع حليب. | |
mn fd’lk uaxhd qx’uah my xhlib | ||
Şekerli olsun lütfen. | مع سكر من فضلك. | |
my skr mn fd’lk | ||
Bir çay istiyorum. | من فضلك واحد شاي. | |
mn fd’lk uaxhd shai | ||
Limonlu çay istiyorum. | من فضلك واحد شاي مع ليمون. | |
mn fd’lk uaxhd shai my limun | ||
Sütlü çay istiyorum. | من فضلك واحد شاي مع حليب. | |
mn fd’lk uaxhd shai my xhlib | ||
Sigaranız var mı? | هل عندكم سجائر؟ | |
x’l yndkm sgaj’r | ||
Kül tablanız var mı? | هل عندكم منفضة سجائر؟ | |
x’l yndkm mnfd’ah sgaj’r | ||
Ateşiniz var mı? | هل عندكم شعلة نار [ولاعة]؟ | |
x’l yndkm shylah nar [ulayah] | ||
Çatalım eksik. | ينقصني شوكة. | |
inqs’ni shukah | ||
Bıçağım eksik. | ينقصنى سكين. | |
inqs’njh skin | ||
Kaşığım eksik. | ينقصني ملعقة. | |
inqs’ni mlyqah |