HARFİ CERLER VE ANLAMLARI

HARFİ CERLER VE ANLAMLARI بعض حروف الجرِّ
İsmin başına gelerek sonunu cer eden harflere, harfi cer denir. Harfi cerin
sonunu cer ettiği kelimeye, mecrur denir. Yirmiye yakın harfi cer vardır.
Bunlardan en çok kullanılanlar şunlardır:
ب : – ile, için, sebebiyle, e, a, de, da … gibi anlamlarda kullanılır.
آتبتُ الرسالةَ بالقلمِ : Mektubu kalem ile yazdım.
أآلت بالملعقةِ : Kaşık ile yedim.
مِنْ : den, dan anlamlarında kullanılır.
تخافُ الفأرةُ من القطِّ : Fare kediden korkar.
مَشيْتُ من الدار إلى المدرسة : Evden okula yürüdüm.
إلى : e, a, -ye … gibi anlamlarda kullanılır.
ذهبَ خالدٌ إلى البيتِ : Halit eve gitti.
القراءةُ أحبّ إليّ من الحديثِ : Okumak benim için konuşmaktan daha
güzeldir.
عنْ : den, dan, tarafından gibi anlamlarda kullanılır.
رضِيَ اللهُ عن المؤمنينَ : Allah müminlerden razı oldu ( olsun! )
بيتي بعيدٌ عن المدرسةِ : Evim okula uzaktır.
عَلىَ : üzerinde, üzerine, – rağmen, e, a … gibi anlamlarda kullanılır.
الكتابُ على الرفِّ : Kitap raftadır.
عَليْكَ أنْ تَجْتَهِدَ آثيراً : Çok çalışman gerekir!
في : de, da, içinde gibi anlamalara gelir.
الطالبُ في المدرسةِ : Öğrenci okuldadır.

وَلَكُمْ فِي الْقِصاصِ حَياةٌ : ‘Sizin için kısasta hayat vardır’. ( Bakara,179 )
ل : için, dolayı, sebebiyle gibi anlamlarda kullanılır.
الحمدُ للهِ : Hamd, Allah’adır.
سافرتُ للتِجارةِ : Ticaret için yolculuk yaptım.
ك : gibi, benzer anlamlarında kullanılır.
علِيٌ آالأسدِ : Ali, aslan gibidir.
صَرَخَ الرجلُ آأسد : Adam, aslan gibi kükredi.
حتّى : -ceye kadar, ta ki gibi anlamlarda kullanılır.
بَذلَ الرجلُ مالَهُ حتّى آخرِ ليرةٍ : Adam malını son lirsasına kadar harcadı.
سهرتُ حتى الصباحِ : Sabaha kadar uyumadım.
رُبَّ : olur ki, muhtemeldir ki, belki, nice gibi anlamlarda kullanılır.
رُبَّ رجلٍ عاقلٍ لا مالَ لهُ : Nice akıllı kimseler vardır ki malı yoktur.
رُبَّ عالمٍ فاضل لقيتُهُ : Nice faziletli alimlerle karşılaştım!
Başka harfi cerler de vardır. Örneğin kasem için kullanılan, و (vav) ve ) تَ
te ) gibi. واللهِ , باللهِ, تاللهِ : Vallahi, billahi, tallahi.