Arapça Dilbilgisi Sarf Nahiv

Arapça DEVAMLILIK FİİLLERİ

DEVAMLILIK FİİLLERİ أفْعالُ الإستمْرار
Bu fiiller كاَنَ ve benzerleri gibi isim cümlesinin başına gelerek isimlerini
ref, haberlerini nas ederler. Bunlar:
ما إنْفَكَّ – ما فتِئ – ما بَرِحَ – ما زَالَ
Bu filer başlarında bulunan ( ما ) olumsuzluk değil, devam anlamı ifade
eder.
Pratikte daha çok ما بَرِحَ – ما زَالَ kullanılır.
Bu fiillerin sadece mazi ve muzarisi kullanılır.
Örnek cümleler:
ما زَالَ الحَرُّ شديداً : Sıcaklık hala fazladır.
ما زَالَ السَفَرُ مُفِيداً : Yolculuk yapmak faydalıdır.
ما بَرِحَ المَريض نائماً : Hasta hala uyumakta.
ما بَرِحَ الصِدْقُ طَريقَ النَجاةِ : Doğruluk daima kurtuluş yoludur.
ما فتِئ نتيجَةُ الإمْتِحانِ مَجْهولةً : İmtihanın sonucu hala belli değil.
لا يَنْفَكُّ الجاهِلُ مُصِرّا عَلى عِنادِهِ :Cahil kimse inadında daima direnir.
ما دامَ : Zaman zarfı olan nakıs fiildir.
أَعْبُدُ أللّهَ ما دُمْتُ حَيّاً : Hayatta olduğum sürece Allah’a ibadet ederim.
تُحْتَرَمُ ما دامَ خُلُقُكَ آَريماً : Ahlakın güzel olduğu sürece ikram görürüsün.
تَصَدّقْ على الفُقَراءِ ما دُمْتَ غَنِيّاً : Zengin olduğun sürece fakirlere sadaka
ver.
دام ’ nin başında bulunan ( ما ) olumsuzluk için değil, zaman bildiren
mastar ( ما )’sıdır.

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu