ARAPÇA (Birisini ….-ya mecbur bıraktı) (Birisini ….-ya zorladı) اضطرّ إلى (idtarra ila) kalıbının kullanılışı
(Birisini)…-ya zorladı, mecbur bıraktı | İdtarra …ilâ….. | اِضْطَرَّ…..إِلَى …. |
Mecbur bırakmak fiili (( لِ veya (إِلَى ) cer harfleri ile kullanılır.
Fiilin mazi (-di’li geçmiş zaman) çekimi:
MECBUR BIRAKTI – ZORLADI
هُمْ اِضْطَرُّوا 3 (Hum idtarrû)
Onlar mecbur bıraktılar(erkek) | هُمَا اِضْطَرَّا 2 (Humâ idtarrâ)
O ikisi mecbur bıraktı (erkek) | هُوَ اِضْطَرَّ 1 (Huve idtarra)
O mecbur bıraktı (erkek) |
Gâib (erkek) |
هُنَّ اِضْطَرَرْنَ 6 (Hunne idtararne)
Onlar mecbur bıraktılar(bayan) | هُمَا اِضْطَرَّتَا 5 (Humâ idtarratâ)
O ikisi mecbur bıraktı (bayan) | هِيَ اِضْطَرَّتْ 4 (Hiye idtarrat)
O mecbur bıraktı (bayan) |
Gâibe (bayan) |
أَنْتُمْ اِضْطَرَرْتُمْ 9 (Entum idtarartum)
Siz mecbur bıraktınız(erkek) | أَنْتُمَا اِضْطَرَرْتُمَا 8 (Entumâ idtarartumâ)
Siz ikiniz mecbur bıraktınız(erkek) | أَنْتَ اِضْطَرَرْتَ 7 (Ente idtararte)
Sen mecbur bıraktın(erkek) |
Muhatab (erkek) |
أَنْتُنَّ اِضْطَرَرْتُنَّ 12 (Entunne idtarartunne)
Siz mecbur bıraktınız(bayan) | أَنْتُمَا اِضْطَرَرْتُمَا 11 (Entumâ idtarartumâ)
Siz ikiniz mecbur bıraktınız(bayan) | أَنْتِ اِضْطَرَرْتِ 10 (Enti idtararti)
Sen mecbur bıraktın(bayan) |
Muhataba (bayan) |
نَحْنُ اِضْطَرَرْنَا 15 (Nahnu idtararnâ)
Biz mecbur bıraktık | نَحْنُ اِضْطَرَرْنَا 14 (Nahnu idtararnâ)
Biz ikimiz mecbur bıraktık | أَنَا اِضْطَرَرْتُ 13 (Ene idtarartu)
Ben mecbur bıraktım |
Nefsi mütekellim (cinsiyet farkı yok) |
Örnek cümleler:
1.
اِضْطَرَّتْهُ الظُّرُوفُ إِلَى الْهِجْرَةِ مِنْ مَوْطِنِهِ أَلْمَانيَا إِلَى أَمرِيكَا. |
İdtarrathu’z-zurûfu ile’l-hicreti min mavtinihî Almanya ilâ Amerika. |
Şartlar onu, vatanı Almanya’dan Amerika’ya göç etmeyezorladı.(mecbur etti) |
Zorladı, mecbur bıraktı | İdtarrat | اِضْطَرَّتْ |
Onu (tekil erkek için kullanılır) | Hu | هُ |
Şartlar | Ez-zurûf | الظُّرُوفُ |
-e, -a, -ye, -ya | İlâ | إِلَى |
Göç, hicret | El-hicre(t) | الْهِجْرَةُ |
-den, -dan | Min | مِنْ |
Vatan, yurt | Mavtin | مَوْطِنٌ |
Onun vatanı | Mavtinuhû | مَوْطِنُهُ |
2.
تَضْطَرُّهُ الظُّرُوفُ لِلزَّوَاجِ مِنْ فَتَاةٍ رِيفِيَّةٍ . |
Tedtarruhu’z-zurûfu li’z-zevâci min fetâtin rîfiyyetin. |
Şartlar onu bir köylü kızıyla evlenmeye mecbur bırakıyor. |
Onu mecbur bırakıyor | Tedtarruhu | تَضْطَرُّهُ |
Şartlar | Ez-zurûf | الظُّرُوفُ |
…ile evlenmek | Ez-zevâc min | اَلزَّوَاج مِنْ |
Genç kız | Fetât | فَتَاة |
Köylü, taşralı (bayan) | Rîfiyye | رِيفِيَّة |
3.
اِضْطَرَّتْـنِي الظُّرُوفُ لِلزَّوَاجِ مِنْ رَجُلٍ لَا يُصَلِّي وَلَا يَصُومُ . |
İdtarratni’z-zurûfu li’z-zevâci min raculin lâ yusallî ve lâ yesûmu |
Şartlar beni, namaz kılmayan oruç tutmayan bir adamla evlenmeye mecbur bıraktı. |
Beni mecbur bıraktı | İdtarratnî | اِضْطَرَّتْـنِي |
Şartlar | Ez-zurûf | الظُّرُوفُ |
…ile evlenmeye | Liz-zevâci min | لِلزَّوَاجِ مِنْ |
Bir adam | Racul | رَجُلٌ |
Namaz kılmıyor | Lâ yusallî | لَا يُصَلِّي |
Oruç tutmuyor | Lâ yesûmu | لَا يَصُومُ |
4.
اِضْطَرَّتْـنِى ظُرُوفُ الْحَيَاةِ الصَّعْبَة اِلَى الْعَمَلِ يَوْمِيّاً مِنَ الثَّامِنَةِ صَبَاحاً
حَتَّى السَّابِعَةِ مَسَاءً. |
İdtarratni zurûfu’l-hayâti’s-sağbe ile’l-ameli yevmiyyen mine’s-sâmineti sabâhan hatta’s-sâbiati mesâen. |
Zor hayat şartları beni her gün sabah sekizden akşam yediye dek çalışmaya mecbur bıraktı. |
Beni mecbur bıraktı | İdtarratnî | اِضْطَرَّتْـنِى |
Hayat şartları | Zurûfu’l-hayâti | ظُرُوفُ الْحَيَاةِ |
Zor | Es-sağbe | الصَّعْبَة |
-e, -a, -ye, -ya | İlâ | اِلَى |
Çalışmak | El-amel | الْعَمَلُ |
Günlük olarak, her gün | Yevmiyyen | يَوْمِيّاً |
-den | Min | مِنْ |
Saat sekiz | Es-sâmine | الثَّامِنَة |
Sabah | Sabâh | صَبَاحٌ |
-e kadar, -e dek | Hattâ | حَتَّى |
Saat yedi | Es-sâbia | السَّابِعَةُ |
Akşam | Mesâ | مَسَاء |
5.
اِضْطَرَّهَا لِقَطْعِ الْإِجَازَةِ وَالْعَوْدَةِ إِلَى الْمَدِينَةِ . اَلْخَبَرُ |
El-haberu idtarrahâ li kat’i’l-icâzeti ve’l-avdeti ile’l-medîneti. |
Haber onu, tatili yarıda kesip şehre dönmeye mecbur bıraktı. (Bir bayandan bahsediliyor) |
Haber | El-haber | اَلْخَبَرُ |
Onu mecbur bıraktı | İdtarrahâ | اِضْطَرَّهَا |
Kesmek | Kat’ | قَطْع |
Tatil | El-icâze | الْإِجَازَة |
Dönmek | El-avde | الْعَوْدَة |
-e, -a, -ye, -ya | İlâ | إِلَى |
Şehir | El-medîne | الْمَدِينَة |