Arapça Poliste Konuşma Diyalogları
Poliste: في مركز الشرطة
İmdat! | اَلنَّجْدَة! |
Polis istiyorum. | اُرِيدُ شُّرْطَة |
Neyin var? | مَالَك؟ |
Nerede oturuyorsun? | اَيْنَ تَسْكُنُ؟ |
Tam adresin nedir? | عُنْوَانُكَ كَامِل؟ مَا |
Talas Cad. Burcu Apt. 1. Kat | عِمَارَة بوُرْجُو الطَّابِق شَارِع طَلاَس الْاَرْضِي |
Numarası Kaç? | مَا رَقَمُهَا ؟ |
numara …… | …..ُ اَلرَّقَم |
Telefonun var mı? | هَلْ عِنْدَكَ هَاتِف؟ |
evet, 1234567 | نَعَمْ ١٢٣٤٥٦٧ |
Hüviyetini ver! | اَعْطِنِي هُوِيَّتَك؟ |
Buyur! | تَفَضَّل… |
Çantam ve pasaportum çalındı. | سُرِقَ الْخَقِيبَتِي وَ جَوَازَ سَفَرِي |
Çantanı nerede kaybettin? | اَيْنَ فَقَدْتَ خَقِيبَتَك؟ |
Çarşıda kuyumcu dükkanının önünde. | فِي السُّوق اَمَامَ الدُّكَّان الْجَوَاهِر |
Birinden şüpheleniyor musun? | هَلْ تَشُكُّ فِي اَحَدٍ؟ |
Olay anında yanında kim vardı? | مَنَ عِنْدَك حِين الْحادثة؟ |
Hatırlamıyorum. | لاَ اُذَكِّرُ |
Üzülme Allah’ın izniyle onu bulacağız. | لاَ تَأْسَفْ سَنَجِدُهاَ بِاِذْنِ الله |