Arapça Diyaloglar 20-21-22

 

20. Kısa Sohbet

 

20 [yirmi]

20 [عشرون]

Small Talk 1 (Kısa sohbet 1)

محادثة قصيرة رقم 1

 

 

 

Rahatınıza bakın!

خذ راحتك!

xdh raxhtk

Kendinizi evinizde gibi hissedin!

البيت بيتك!

albit bitk

Ne içmek istersiniz?

ماذا تحب حضرتك أن تشرب؟

madha txhb xhd’rtk a’n tshrb

 

 

 

 

 

 

Müzik sever misiniz?

أتحب الموسيقى؟

a’txhb almusiqjh

Klasik müzik severim.

أنا أحب الموسيقى الكلاسيكية.

a’na a’xhb almusiqjh alklasikiah

CD’lerim burada.

هنا سيدياتي.

x’na sidiati

 

 

 

 

 

 

Bir Müzik aleti çalıyor musunuz?

أتعزف على آلة موسيقية؟

a’tyzf yljh ehlah musiqiah

Gitarım burada.

هنا قيثارتي.

x’na qitharti

Şarkı söylemeyi sever misiniz?

أتحب أن تغني؟

a’txhb a’n tghni

 

 

 

 

 

 

Çocuklarınız var mı?

أعندك أطفال؟

a’yndk a’t’fal

Köpeğiniz var mı?

أعندك كلب؟

a’yndk klb

Kediniz var mı?

أعندك قطة؟

a’yndk qt’ah

 

 

 

 

 

 

Kitaplarım burada.

هنا توجد كتبي.

x’na tugd ktbi

Şu sıralar bu kitabı okuyorum.

أقرأ حالياً هذا الكتاب.

a’qra’ xhaliaanx’dha alktab

Ne okumayı seviyorsunuz?

ماذا تحب أن تقرأ؟

madha txhb a’n tqra

 

 

 

 

 

 

Konsere gitmeyi sever misiniz?

أتحب أن تذهب إلى الحفلة الموسيقية؟

a’txhb a’n tdhx’b i’ljh alxhflah almusiqiah

Tiyatroya gitmeyi sever misiniz?

أتحب أن تذهب إلى المسرح؟

a’txhb a’n tdhx’b i’ljh almsrxh

Operaya gitmeyi sever misiniz?

أتحب أن تذهب إلى دار الأوبرا؟

a’txhb a’n tdhx’b i’ljh dar ala’ubra

 

21. Kısa Sohbet

21 [yirmi bir]

21 [واحد وعشرون]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

محادثة قصيرة رقم 2

 

 

 

Nerelisiniz?

من أين أنت؟

mn a’in a’nt

Baselliyim.

أنا من بازل.

a’na mn bazl

Basel İsviçre’dedir.

بازل في سويسرا.

bazl fi suisra

 

 

 

 

 

 

Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?

اسمحوا لي أن أقدم لكم السيد مولر!

asmxhua li a’n a’qdm lkm alsid mulr

Kendisi yabancıdır.

هو أجنبي.

x’u a’gnbi

O birçok dil konuşuyor.

هو يتكلم عدّة لغات.

x’u itklm yd2’ah lghat

 

 

 

 

 

 

İlk defa mı buradasınız?

هل حضرتك هنا لأول مرة؟

x’l xhd’rtk x’na la’ul mrah

Hayır, geçen sene gelmiştim.

لا، قد كنت هنا في العام الماضي.

la, qd knt x’na fi alyam almad’i

Ama sadece bir haftalığına.

ولكن لمدة أسبوع واحد فقط.

ulkn lmdah a’sbuy uaxhd fqt

 

 

 

 

 

 

Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?

أتستمتع بوجودك عندنا؟

a’tstmty bugudk yndna

Çok güzel. İnsanlar cana yakın.

جداً.الناس هنا لطفاء.

gdaan’alnas x’na lt’fay

Manzara da hoşuma gidiyor.

وتعجبني المناظر الطبيعية أيضًا.

utygbni almnaz’r alt’biyiah a’id’an’a

 

 

 

 

 

 

Mesleğiniz nedir?

ما هو عملك؟

ma x’u ymlk

Çevirmenim.

أنا مترجم.

a’na mtrgm

Kitap çeviriyorum.

أنا أترجم الكتب.

a’na a’trgm alktb

 

 

 

 

 

 

Burada yalnız mısınız?

هل حضرتك هنا لوحدك؟

x’l xhd’rtk x’na luxhdk

Hayır, karım / kocam da burada.

لا، زوجتي / زوجي هنا أيضًا.

la, zugti / zugi x’na a’id’an’a

Ve her iki çocuğum da ordalar.

وهناك طفلاي الاثنان.

ux’nak t’flai alathnan

 

Arapça Kısa Sohbet 22

22 [yirmi iki]

22 [اثنان وعشرون]

Small Talk 3 (Kısa sohbet 3)

محادثة قصيرة رقم 3

 

 

 

Sigara içiyor musunuz?

هل تدخن؟

x’l tdxn

Önceleri içiyordum.

سابقاً نعم.

sabqaannym

Ama şimdi artık içmiyorum.

لكن الآن لا أدخن قطعياً.

lkn alehn la a’dxn qt’yiaan

 

 

 

 

 

 

Sigara içersem rahatsız olur musunuz?

أيزعجك إن أنا دخنت؟

a’izygk i’n a’na dxnt

Hayır, kesinlikle hayır.

لا، على الإطلاق.

la, yljh ali’t’laq

Bu beni rahatsız etmez.

هذا لا يزعجني.

x’dha la izygni

 

 

 

 

 

 

Bir şeyler içermisiniz?

هل تشرب حضرتك شيئًا؟

x’l tshrb xhd’rtk shij’an’a

Bir konyak?

واحد كونياك؟

uaxhd kuniak

Hayır, birayı tercih ederim.

لا، ألأفضل بيرة.

la, a’la’fd’l birah

 

 

 

 

 

 

Çok seyahat eder misiniz?

أتسافر حضرتك كثيرًا؟

a’tsafr xhd’rtk kthiran’a

Evet, bunlar genelde iş seyahatleridir.

نعم، وغالبًا ما تكون رحلات عمل.

nym, ughalban’a ma tkun rxhlat yml

Ama şimdi burada tatil yapıyoruz.

ولكننا نمضي الآن إجازة هنا.

ulknna nmd’i alehn i’gazah x’na

 

 

 

 

 

 

Ne biçim bir sıcak!

ما هذا الحر!

ma x’dha alxhr

Evet, bugün gerçekten sıcak.

نعم، اليوم حار جدًا فعلاً.

nym, alium xhar gdan’a fylaan

Balkona çıkalım mı?

لنذهب إلى الشُرفة.

lndhx’b i’ljh alshorfah

 

 

 

 

 

 

Yarın burada parti var.

غداً ستكون هنا حفلة.

ghdaanstkun x’na xhflah

Sizde gelecek misiniz?

هل تأتون أيضًا؟

x’l ta’tun a’id’an’a

Evet, biz de davetliyiz.

نعم ، نحن أيضا مدعوّون.

nym, nxhn a’id’a mdyu2’un