21. Kısa Sohbet
21 [yirmi bir] |
|
|
Small Talk 2 (Kısa sohbet 2) |
محادثة قصيرة رقم 2 |
|
|
||
|
|
|
Nerelisiniz? |
من أين أنت؟ |
|
mn a’in a’nt |
||
Baselliyim. |
أنا من بازل. |
|
a’na mn bazl |
||
Basel İsviçre’dedir. |
بازل في سويسرا. |
|
bazl fi suisra |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? |
اسمحوا لي أن أقدم لكم السيد مولر! |
|
asmxhua li a’n a’qdm lkm alsid mulr |
||
Kendisi yabancıdır. |
هو أجنبي. |
|
x’u a’gnbi |
||
O birçok dil konuşuyor. |
هو يتكلم عدّة لغات. |
|
x’u itklm yd2’ah lghat |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
İlk defa mı buradasınız? |
هل حضرتك هنا لأول مرة؟ |
|
x’l xhd’rtk x’na la’ul mrah |
||
Hayır, geçen sene gelmiştim. |
لا، قد كنت هنا في العام الماضي. |
|
la, qd knt x’na fi alyam almad’i |
||
Ama sadece bir haftalığına. |
ولكن لمدة أسبوع واحد فقط. |
|
ulkn lmdah a’sbuy uaxhd fqt‘ |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? |
أتستمتع بوجودك عندنا؟ |
|
a’tstmty bugudk yndna |
||
Çok güzel. İnsanlar cana yakın. |
جداً.الناس هنا لطفاء. |
|
gdaan’alnas x’na lt’fay‘ |
||
Manzara da hoşuma gidiyor. |
وتعجبني المناظر الطبيعية أيضًا. |
|
utygbni almnaz’r alt’biyiah a’id’an’a |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mesleğiniz nedir? |
ما هو عملك؟ |
|
ma x’u ymlk |
||
Çevirmenim. |
أنا مترجم. |
|
a’na mtrgm |
||
Kitap çeviriyorum. |
أنا أترجم الكتب. |
|
a’na a’trgm alktb |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Burada yalnız mısınız? |
هل حضرتك هنا لوحدك؟ |
|
x’l xhd’rtk x’na luxhdk |
||
Hayır, karım / kocam da burada. |
لا، زوجتي / زوجي هنا أيضًا. |
|
la, zugti / zugi x’na a’id’an’a |
||
Ve her iki çocuğum da ordalar. |
وهناك طفلاي الاثنان. |
|
ux’nak t’flai alathnan |
Arapça Kısa Sohbet 22
Devamı Diğer Sayfada