أَنَّـهُـمْ 3
(Ennehum)
Onların …-dıklarını
(erkek)
|
أَنَّـهُـمَا 2
(Ennehumâ)
O ikisinin …-dığını
(erkek)
|
أَنَّـهُ 1
(Ennehu)
Onun. ..-dığını
(erkek)
|
أَنَّـهُـنَّ 6
(Ennehunne)
Onların …-dıklarını
(bayan)
|
أَنَّـهُـمَا 5
(Ennehumâ)
O ikisinin …-dığını
(bayan)
|
أَنَّـهَا 4
(Ennehâ)
Onun…-dığını
(bayan)
|
أَنَّـكُمْ 9
(Ennekum)
Sizin…-dığınızı
(erkek)
|
أَنَّـكُمَا 8
(Ennekumâ)
İkinizin….-dığını
(erkek)
|
أَنَّـكَ 7
(Enneke)
Senin…-dığını
(erkek)
|
أَنَّـكُنَّ 12
(Ennekunne)
Sizin…-dığınızı
(bayan)
|
أَنَّـكُمَا 11
(Ennekumâ)
İkinizin….-dığını
(bayan)
|
أَنَّـكِ 10
(Enneki)
Senin…-dığını
(bayan)
|
أَنَّـنَا 15
(Ennenâ)
…-dığımızı
|
أَنَّـنَا 14
(Ennenâ)
…-dığımızı
|
أَنَّـنِي 13
(Ennenî)
…-dığımı
|
ÖRNEK:
سَمِعْتُ أَنَّهَا مَدِينَةٌ رَائِعَةٌ
|
Semiğtu ennehâ medînetun râiatun
|
Onun harika bir şehir olduğunu duydum.
|
(Tablodaki 4 numaralı çekim kullanılmıştır. Arapçada şehir dişil sayılır)
Not: 13 numaralı çekim أنِّيennî olarak da gelebilir.