Arapçada Restoran Diyaloğu 29

 

Arapçada Restoran Diyaloğu 29

 

29 [yirmi dokuz]

29 [تسعة وعشرون]

Restoranda 1

فى المطعم 1

 

 

 

Masa boş mu?

هل هذه الطاولة غير محجوزة؟

x’l x’dhxalt’aulah ghir mxhguzah

Menüyü rica ediyorum.

من فضلك قائمة الطعام.

mn fd’lk qaj’mah alt’yam

Ne tavsiye edebilirsiniz?

بماذا تنصح؟

bmadha tns’xh

 

 

 

 

 

 

Bir bira isterim.

من فضلك واحد بيرة.

mn fd’lk uaxhd birah

Bir maden suyu isterim.

من فضلك واحد ميّه معدنية.

mn fd’lk uaxhd mi2’x’ mydniah

Bir portakal suyu isterim.

من فضلك واحد عصير برتقال.

mn fd’lk uaxhd ys’ir brtqal

 

 

 

 

 

 

Bir kahve isterim.

من فضلك واحد قهوة.

mn fd’lk uaxhd qx’uah

Sütlü bir kahve isterim.

من فضلك واحد قهوة مع حليب.

mn fd’lk uaxhd qx’uah my xhlib

Şekerli olsun lütfen.

مع سكر من فضلك.

my skr mn fd’lk

 

 

 

 

 

 

Bir çay istiyorum.

من فضلك واحد شاي.

mn fd’lk uaxhd shai

Limonlu çay istiyorum.

من فضلك واحد شاي مع ليمون.

mn fd’lk uaxhd shai my limun

Sütlü çay istiyorum.

من فضلك واحد شاي مع حليب.

mn fd’lk uaxhd shai my xhlib

 

 

 

 

 

 

Sigaranız var mı?

هل عندكم سجائر؟

x’l yndkm sgaj’r

Kül tablanız var mı?

هل عندكم منفضة سجائر؟

x’l yndkm mnfd’ah sgaj’r

Ateşiniz var mı?

هل عندكم شعلة نار [ولاعة]؟

x’l yndkm shylah nar [ulayah]

 

 

 

 

 

 

Çatalım eksik.

ينقصني شوكة.

inqs’ni shukah

Bıçağım eksik.

ينقصنى سكين.

inqs’njh skin

Kaşığım eksik.

ينقصني ملعقة.

inqs’ni mlyqah