Arapça Yol Sorma Diyaloğu 40 / Arapça-Türkçe

 

 

Arapça Yol Sorma Diyaloğu 40 / Arapça-Türkçe

40 [kırk]

40 [أربعون]

Yol sormak

السؤال عن الطريق

 

 

 

Affedersiniz!

من فضلك!

mn fd’lk

Bana yardım edebilir misiniz?

هل يمكنك مساعدتي؟

x’l imknk msaydti

Burada iyi bir restoran nerede var?

أين يوجد هنا مطعم جيد؟

a’in iugd x’na mt’ym gid

 

 

 

 

 

 

Köşeden sola sapın.

إذهب لجهة اليسار عند الزاوية.

i’dhx’b lgx’ah alisar ynd alzauiah

Ondan sonra bir parça dümdüz gidin.

ثم سر مسافة قصيرة على خط مستقيم.

thm sr msafah qs’irah yljh xt’ mstqim

Ondan sonra yüz metre sağa gidin.

ثم إذهب لجهة اليمين مئة متر.

thm i’dhx’b lgx’ah alimin mj’ah mtr

 

 

 

 

 

 

Otobüsle de gidebilirsiniz.

يمكنك أيضًا أن تأخذ الباص.

imknk a’id’an’a a’n ta’xdh albas

Tramvay ile de gidebilirsiniz.

يمكنك أيضًا أن تأخذ الترام.

imknk a’id’an’a a’n ta’xdh altram

Beni takip de edebilirsiniz.

ويمكنك أيضاً أن تسير خلفي.

uimknk a’id’aan’ a’n tsir xlfi

 

 

 

 

 

 

Stadyuma nasıl gidebilirim?

كيف أصل إلى ستاد كرة القدم؟

kif a’s’l i’ljh stad krah alqdm

Köprüyü geçin!

اقطع الجسر!

aqt’y algsr

Tünelden geçin!

اعبر النفق!

aybr alnfq

 

 

 

 

 

 

Üçüncü lambaya kadar gidin.

سر حتى ثالث إشارة ضوئية!

sr xhtjh thalth i’sharah d’uj’iah

Ondan sonra ilk caddeden sağa sapın.

ثم انعطف يمينًا عند أول شارع.

thm anyt’f iminan’a ynd a’ul shary

Ondan sonra bir sonraki kavşaktan dümdüz gidin.

ثم سر على خط مستقيم على التقاطع التالي.

thm sr yljh xt’ mstqim yljh altqat’y altali

 

 

 

 

 

 

Affedersiniz, havalimanına nasıl gideceğim?

من فضلك، كيف أصل إلى المطار؟

mn fd’lk, kif a’s’l i’ljh almt’ar

En iyisi metroyla gidin.

الأفضل أن تأخذ المترو.

ala’fd’l a’n ta’xdh almtru

Son durağa kadar gidin.

اركب ببساطة حتى آخر محطة.

arkb bbsat’ah xhtjh ehxr mxht’ah