Nisa Suresi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Nesai

30138

Başlık: TEFSİR BÖLÜMÜ – ESBAB-I NÜZULE DAİR

Konu: Nisa Suresi
Ravi: Ümeyye İbnu Abdillah İbnu Halid
Hadisin Arapçası:

وعن عبداللّه بن خالد أسيد أنه قال بن عمر رَضِىَ اللّهُ عَنْهُما ]كَيْفَ تُقْصَرُ الصََّةُ وَإنَّمَا قَالَ اللّهُ تَعَالَى لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصََّةِ إنْ خِفْتُمْ أنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا؟ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِىَ اللّهُ عَنْهُما: يَا ابْنَ أخِى إنَّ رسولَ اللّهِ # أتَانَا وَنَحْنُ ضَُّلٌ فَعَلَّمَنَا فَكَانَ فيمَا عَلَّمَنَا أنَّهُ أمَرَنا أنْ نُصَلِّىَ رَكْعَتَيْنِ في السَّفَرِ[. أخرجه النسائى .

Hadisin Anlamı:

Abdullah İbnu Ömer Radıyallahu Anh’e şöyle demiştir: ” Cenab-ı Hakk ayet’i kerimede: “Kafirlerin size fenalık yapacağından endişe ederseniz, namazdan kısaltmanızda üzerinize bir vebal yoktur” (Nisa, 101) diyerek (savaş ve korku halinde) kısaltmaya izin verdiği halde, seferde namaz neye dayanılarak kısaltılır?” İbnu Ömer Radıyallahu Anh şu cevabı verdi: Ey kardeşimoğlu! Bizler hep dalalette iken Reshulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bize geldi ve dinimizi öğretti. Bize öğrettikleri arasında namazı sefer sırasında iki rekat kılmak da var” Nesai’de yer alan rivayet [Taksiru’s-Salat Fi’s-Sefer 1 (3, 117)] bu manadadır. Hadisin lafzen bu şekli Nesai’nin es-Sünenü’l-Kübra’da yer almış olabilir.

Kaynak: Nesai, Taksiru’s-Salat Fi’s-Sefer 1 (3, 117)