Arapça Cümle-Kelime Kalıpları

Kendimizi bir başkasının yerine koymak:

 

Koydu

 

Vadağa

 

وَضَعَ

 

Koyuyor

 

Yadau

 

يَضَعُ

 

Koy        (Not: Bu ifade bir erkeğe söylenir)

 

Dağ

 

ضَعْ

 

Koy        (Not: Bu ifade bir bayana söylenir)

 

Dağî

 

ضَعِي

 

Yer, mekan

 

Mekân

 

مَكَان

 

Kendimi

 

Nefsî

 

نَفْسِي

 

Kendini      (Not: Bu ifade bir erkeğe söylenir)

 

Nefseke

 

نَفْسَكَ

 

Kendini     (Not: Bu ifade bir bayana söylenir)

 

Nefseki

 

نَفْسَكِ

 

 

1.

 

أَنَا  أَضَعُ  نَفْسِي  مَكَانَهُ .

 

Ene ada’u nefsî mekânehu.

 

Kendimi onun (o erkeğin) yerine koyuyorum.

 

 

 

2.

 

أَنَا  أَضَعُ  نَفْسِي  مَكَانَهَا .

 

Ene ada’u nefsî mekânehâ.

 

Kendimi onun (o bayanın) yerine koyuyorum.

 

 

3.

 

ضَعْ  نَفْسَكَ مَكَانَ…..

 

Dağ nefseke mekâne ….

 

Kendini ….’-nın yerine koy !    (Not: Bu cümle bir erkeğe söyleniyor)

 

 

4.

 

ضَعِي  نَفْسَكِ مَكَانَ…..

 

Dağî nefseki mekâne ….

 

Kendini ….’-nın yerine koy !   (Not: Bu cümle bir bayana söyleniyor)

 

 

5.

 

 ضَعْ  نَفْسَكَ   مَكَانِي

 

Dağ nefseke mekânî

 

Kendini benim yerime koy!      (Not: Bu cümle bir erkeğe söyleniyor)

 

 

Aynı ifade  (فِي ) eklenerek de kullanılabilir.

 

 

ضَعْ  نَفْسَكَ   فِي  مَكَانِي

 

Dağ nefseke fî mekânî

 

Kendini benim yerime koy!      (Not: Bu cümle bir erkeğe söyleniyor)

 

 

6.

 

ضَعِي  نَفْسَكِ  مَكَانِي

 

Dağî nefseki mekânî

 

Kendini benim yerime koy!      (Not: Bu cümle bir bayana söyleniyor)

 

 

7.

 

حَاوِلْ  أَنْ  تَضَعَ  نَفْسَكَ  مَكَانَ …

 

Hâvil en tadağa nefseke mekâne ….

 

Kendini ….’-nın yerine koymaya çalış!

 

Not: Bu cümle bir erkeğe söyleniyor)

 

 

8.

 

ضَعْ   نَفْسَكَ  مَكَانَ  صَاحِبِ  هَذِهِ  السَّيَّارَةِ .

 

Dağ nefseke mekâne sâhibi hâzihi’s-seyyârati.

 

Kendini, bu arabanın sahibinin yerine koy !

 

(Not: Bu cümle bir erkeğe söyleniyor)

 

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu