ARAPÇA (Birisini ….-ya mecbur bıraktı) (Birisini ….-ya zorladı) اضطرّ إلى (idtarra ila) kalıbının kullanılışı
(Birisini)…-ya zorladı, mecbur bıraktı |
İdtarra …ilâ….. |
اِضْطَرَّ…..إِلَى …. |
Mecbur bırakmak fiili (( لِ veya (إِلَى ) cer harfleri ile kullanılır.
Fiilin mazi (-di’li geçmiş zaman) çekimi:
MECBUR BIRAKTI – ZORLADI
هُمْ اِضْطَرُّوا 3 (Hum idtarrû)
Onlar mecbur bıraktılar(erkek) |
هُمَا اِضْطَرَّا 2 (Humâ idtarrâ)
O ikisi mecbur bıraktı (erkek) |
هُوَ اِضْطَرَّ 1 (Huve idtarra)
O mecbur bıraktı (erkek) |
Gâib (erkek) |
هُنَّ اِضْطَرَرْنَ 6 (Hunne idtararne)
Onlar mecbur bıraktılar(bayan) |
هُمَا اِضْطَرَّتَا 5 (Humâ idtarratâ)
O ikisi mecbur bıraktı (bayan) |
هِيَ اِضْطَرَّتْ 4 (Hiye idtarrat)
O mecbur bıraktı (bayan) |
Gâibe (bayan) |
أَنْتُمْ اِضْطَرَرْتُمْ 9 (Entum idtarartum)
Siz mecbur bıraktınız(erkek) |
أَنْتُمَا اِضْطَرَرْتُمَا 8 (Entumâ idtarartumâ)
Siz ikiniz mecbur bıraktınız(erkek) |
أَنْتَ اِضْطَرَرْتَ 7 (Ente idtararte)
Sen mecbur bıraktın(erkek) |
Muhatab (erkek) |
أَنْتُنَّ اِضْطَرَرْتُنَّ 12 (Entunne idtarartunne)
Siz mecbur bıraktınız(bayan) |
أَنْتُمَا اِضْطَرَرْتُمَا 11 (Entumâ idtarartumâ)
Siz ikiniz mecbur bıraktınız(bayan) |
أَنْتِ اِضْطَرَرْتِ 10 (Enti idtararti)
Sen mecbur bıraktın(bayan) |
Muhataba (bayan) |
نَحْنُ اِضْطَرَرْنَا 15 (Nahnu idtararnâ)
Biz mecbur bıraktık |
نَحْنُ اِضْطَرَرْنَا 14 (Nahnu idtararnâ)
Biz ikimiz mecbur bıraktık |
أَنَا اِضْطَرَرْتُ 13 (Ene idtarartu)
Ben mecbur bıraktım |
Nefsi mütekellim (cinsiyet farkı yok) |
Örnek cümleler:
1.
اِضْطَرَّتْهُ الظُّرُوفُ إِلَى الْهِجْرَةِ مِنْ مَوْطِنِهِ أَلْمَانيَا إِلَى أَمرِيكَا. |
İdtarrathu’z-zurûfu ile’l-hicreti min mavtinihî Almanya ilâ Amerika. |
Şartlar onu, vatanı Almanya’dan Amerika’ya göç etmeyezorladı.(mecbur etti) |
Zorladı, mecbur bıraktı |
İdtarrat |
اِضْطَرَّتْ |
Onu (tekil erkek için kullanılır) |
Hu |
هُ |
Şartlar |
Ez-zurûf |
الظُّرُوفُ |
-e, -a, -ye, -ya |
İlâ |
إِلَى |
Göç, hicret |
El-hicre(t) |
الْهِجْرَةُ |
-den, -dan |
Min |
مِنْ |
Vatan, yurt |
Mavtin |
مَوْطِنٌ |
Onun vatanı |
Mavtinuhû |
مَوْطِنُهُ |
2.
تَضْطَرُّهُ الظُّرُوفُ لِلزَّوَاجِ مِنْ فَتَاةٍ رِيفِيَّةٍ . |
Tedtarruhu’z-zurûfu li’z-zevâci min fetâtin rîfiyyetin. |
Şartlar onu bir köylü kızıyla evlenmeye mecbur bırakıyor. |
Onu mecbur bırakıyor |
Tedtarruhu |
تَضْطَرُّهُ |
Şartlar |
Ez-zurûf |
الظُّرُوفُ |
…ile evlenmek |
Ez-zevâc min |
اَلزَّوَاج مِنْ |
Genç kız |
Fetât |
فَتَاة |
Köylü, taşralı (bayan) |
Rîfiyye |
رِيفِيَّة |
3.
اِضْطَرَّتْـنِي الظُّرُوفُ لِلزَّوَاجِ مِنْ رَجُلٍ لَا يُصَلِّي وَلَا يَصُومُ . |
İdtarratni’z-zurûfu li’z-zevâci min raculin lâ yusallî ve lâ yesûmu |
Şartlar beni, namaz kılmayan oruç tutmayan bir adamla evlenmeye mecbur bıraktı. |
Beni mecbur bıraktı |
İdtarratnî |
اِضْطَرَّتْـنِي |
Şartlar |
Ez-zurûf |
الظُّرُوفُ |
…ile evlenmeye |
Liz-zevâci min |
لِلزَّوَاجِ مِنْ |
Bir adam |
Racul |
رَجُلٌ |
Namaz kılmıyor |
Lâ yusallî |
لَا يُصَلِّي |
Oruç tutmuyor |
Lâ yesûmu |
لَا يَصُومُ |
4.
اِضْطَرَّتْـنِى ظُرُوفُ الْحَيَاةِ الصَّعْبَة اِلَى الْعَمَلِ يَوْمِيّاً مِنَ الثَّامِنَةِ صَبَاحاً
حَتَّى السَّابِعَةِ مَسَاءً. |
İdtarratni zurûfu’l-hayâti’s-sağbe ile’l-ameli yevmiyyen mine’s-sâmineti sabâhan hatta’s-sâbiati mesâen. |
Zor hayat şartları beni her gün sabah sekizden akşam yediye dek çalışmaya mecbur bıraktı. |
Beni mecbur bıraktı |
İdtarratnî |
اِضْطَرَّتْـنِى |
Hayat şartları |
Zurûfu’l-hayâti |
ظُرُوفُ الْحَيَاةِ |
Zor |
Es-sağbe |
الصَّعْبَة |
-e, -a, -ye, -ya |
İlâ |
اِلَى |
Çalışmak |
El-amel |
الْعَمَلُ |
Günlük olarak, her gün |
Yevmiyyen |
يَوْمِيّاً |
-den |
Min |
مِنْ |
Saat sekiz |
Es-sâmine |
الثَّامِنَة |
Sabah |
Sabâh |
صَبَاحٌ |
-e kadar, -e dek |
Hattâ |
حَتَّى |
Saat yedi |
Es-sâbia |
السَّابِعَةُ |
Akşam |
Mesâ |
مَسَاء |
5.
اِضْطَرَّهَا لِقَطْعِ الْإِجَازَةِ وَالْعَوْدَةِ إِلَى الْمَدِينَةِ . اَلْخَبَرُ |
El-haberu idtarrahâ li kat’i’l-icâzeti ve’l-avdeti ile’l-medîneti. |
Haber onu, tatili yarıda kesip şehre dönmeye mecbur bıraktı. (Bir bayandan bahsediliyor) |
Haber |
El-haber |
اَلْخَبَرُ |
Onu mecbur bıraktı |
İdtarrahâ |
اِضْطَرَّهَا |
Kesmek |
Kat’ |
قَطْع |
Tatil |
El-icâze |
الْإِجَازَة |
Dönmek |
El-avde |
الْعَوْدَة |
-e, -a, -ye, -ya |
İlâ |
إِلَى |
Şehir |
El-medîne |
الْمَدِينَة |