Mazi Fiil Çekimi

ARAPÇA / ÇALIŞTI – YAPTI عَمِلَ amile fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:

 

 

هُمْ مَا عَمِلُوا 3

(Hum mâ amilû)

 

Onlar çalışmadılar,

Onlar yapmadılar

(erkek)

 

 

هُمَا مَا عَمِلَا 2

(Humâ mâ amilâ)

 

O ikisi çalışmadı,

O ikisi yapmadı

(erkek)

 

هُوَ مَا عَمِلَ  1

(Huve mâ amile)

 

O çalışmadı,

O yapmadı

(erkek)

 

 

 

Gâib

 (erkek)

 

هُنَّ مَا عَمِلْنَ 6

(Hunne mâ amilne)

 

Onlar çalışmadılar,

Onlar yapmadılar

(bayan)

 

 

هُمَا مَا عَمِلَتَا 5

(Humâ mâ amiletâ)

 

O ikisi çalışmadı,

O ikisi yapmadı

(bayan)

 

هِيَ مَا عَمِلَتْ 4

(Hiye mâ amilet)

 

O çalışmadı,

O yapmadı

(bayan)

 

 

 

Gâibe

 (bayan)

 

أَنْتُمْ مَا عَمِلْتُمْ 9

(Entum mâ amiltum)

 

Siz çalışmadınız,

Siz yapmadınız

(erkek)

 

 

أَنْتُمَا مَا عَمِلْتُمَا 8

(Entumâ mâ amiltumâ)

 

Siz ikiniz çalışmadınız,

Siz ikiniz yapmadınız

(erkek)

 

أَنْتَ مَا عَمِلْتَ 7

(Ente mâ amilte)

 

Sen çalışmadın,

Sen yapmadın

(erkek)

 

 

 

 

Muhatab (erkek)

 

أَنْتُنَّ مَا عَمِلْتُنَّ 12

(Entunne mâ amiltunne)

 

Siz çalışmadınız,

Siz yapmadınız

(bayan)

 

 

أَنْتُمَا مَا عَمِلْتُمَا 11

(Entumâ mâ amiltumâ)

 

Siz ikiniz çalışmadınız,

Siz ikiniz yapmadınız

(bayan)

 

أَنْتِ مَا عَمِلْتِ 10

(Enti mâ amilti)

 

Sen çalışmadın,

Sen yapmadın

 (bayan)

 

 

 

 

Muhataba (bayan)

 

نَحْنُ مَا عَمِلْنَا 15

(Nahnu mâ amilnâ)

 

Biz çalışmadık

Biz yapmadık

 

 

نَحْنُ مَا عَمِلْنَا 14

(Nahnu mâ amilnâ)

 

Biz ikimiz çalışmadık

Biz ikimiz yapmadık

 

أَنَا مَا عَمِلْتُ 13

(Ene mâ amiltu)

 

Ben çalışmadım

Ben yapmadım

 

 

 

Nefsi mütekellim

(cinsiyet farkı yok)

 

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu