ARAPÇA / ÇALIŞTI – YAPTI عَمِلَ amile fiilinin mazi (dili geçmiş zaman) olumsuz çekimi:
هُمْ مَا عَمِلُوا 3 (Hum mâ amilû)
Onlar çalışmadılar, Onlar yapmadılar (erkek) |
هُمَا مَا عَمِلَا 2 (Humâ mâ amilâ)
O ikisi çalışmadı, O ikisi yapmadı (erkek) |
هُوَ مَا عَمِلَ 1 (Huve mâ amile)
O çalışmadı, O yapmadı (erkek) |
Gâib (erkek) |
هُنَّ مَا عَمِلْنَ 6 (Hunne mâ amilne)
Onlar çalışmadılar, Onlar yapmadılar (bayan) |
هُمَا مَا عَمِلَتَا 5 (Humâ mâ amiletâ)
O ikisi çalışmadı, O ikisi yapmadı (bayan) |
هِيَ مَا عَمِلَتْ 4 (Hiye mâ amilet)
O çalışmadı, O yapmadı (bayan) |
Gâibe (bayan) |
أَنْتُمْ مَا عَمِلْتُمْ 9 (Entum mâ amiltum)
Siz çalışmadınız, Siz yapmadınız (erkek) |
أَنْتُمَا مَا عَمِلْتُمَا 8 (Entumâ mâ amiltumâ)
Siz ikiniz çalışmadınız, Siz ikiniz yapmadınız (erkek) |
أَنْتَ مَا عَمِلْتَ 7 (Ente mâ amilte)
Sen çalışmadın, Sen yapmadın (erkek) |
Muhatab (erkek) |
أَنْتُنَّ مَا عَمِلْتُنَّ 12 (Entunne mâ amiltunne)
Siz çalışmadınız, Siz yapmadınız (bayan) |
أَنْتُمَا مَا عَمِلْتُمَا 11 (Entumâ mâ amiltumâ)
Siz ikiniz çalışmadınız, Siz ikiniz yapmadınız (bayan) |
أَنْتِ مَا عَمِلْتِ 10 (Enti mâ amilti)
Sen çalışmadın, Sen yapmadın (bayan) |
Muhataba (bayan) |
نَحْنُ مَا عَمِلْنَا 15 (Nahnu mâ amilnâ)
Biz çalışmadık Biz yapmadık |
نَحْنُ مَا عَمِلْنَا 14 (Nahnu mâ amilnâ)
Biz ikimiz çalışmadık Biz ikimiz yapmadık |
أَنَا مَا عَمِلْتُ 13 (Ene mâ amiltu)
Ben çalışmadım Ben yapmadım |
Nefsi mütekellim (cinsiyet farkı yok) |