ARAMAK – ARADI (kayıp bir şeyi) (bahase) بحث fiilinin mazi çekimi
عَنْ cer harfi ile beraber kullanılır.
هُمْ بَحَثُوا 3 (Hum bahasû) Onlar aradılar (erkek) | هُمَا بَحَثَا 2 (Humâ bahasâ) O ikisi aradı (erkek) | هُوَ بَحَثَ 1 (Huve bahase) O aradı (erkek) | Gâib (erkek) |
هُنَّ بَحَثْنَ 6 (Hunne bahasne) Onlar aradılar (bayan) | هُمَا بَحَثَـتَا 5 (Humâ bahasetâ) O ikisi aradı (bayan) | هِيَ بَحَثَتْ 4 (Hiye bahaset) O aradı (bayan) | Gâibe (bayan) |
أَنْتُمْ بَحَثْتُمْ 9 (Entum bahastum) Siz aradınız (erkek) | أَنْتُمَا بَحَثْتُمَا 8 (Entumâ bahastumâ) Siz ikiniz aradınız (erkek) | أَنْتَ بَحَثْتَ 7 (Ente bahaste) Sen aradın (erkek) | Muhatab (erkek) |
أَنْتُنَّ بَحَثْتُنَّ 12 (Entunne bahastunne) Siz aradınız (bayan) | أَنْتُمَا بَحَثْتُمَا 11 (Entumâ bahastumâ) Siz ikiniz aradınız (bayan) | أَنْتِ بَحَثْتِ 10 (Enti bahasti) Sen aradın (bayan) | Muhataba (bayan) |
نَحْنُ بَحَثْـنَا 15 (Nahnu bahasnâ) Biz aradık | نَحْنُ بَحَثْـنَا 14 (Nahnu bahasnâ) Biz ikimiz aradık | أَنَا بَحَثْتُ 13 (Ene bahastu) Ben aradım | Nefsi mütekellim (cinsiyet farkı yok) |
Enise Sema Gonca