ARAMAK – ARADI (kayıp bir şeyi) (bahase) بحث fiilinin mazi çekimi
عَنْ cer harfi ile beraber kullanılır.
هُمْ بَحَثُوا 3
(Hum bahasû)
Onlar aradılar (erkek)
|
هُمَا بَحَثَا 2
(Humâ bahasâ)
O ikisi aradı (erkek)
|
هُوَ بَحَثَ 1
(Huve bahase)
O aradı (erkek)
|
Gâib
(erkek)
|
هُنَّ بَحَثْنَ 6
(Hunne bahasne)
Onlar aradılar (bayan)
|
هُمَا بَحَثَـتَا 5
(Humâ bahasetâ)
O ikisi aradı (bayan)
|
هِيَ بَحَثَتْ 4
(Hiye bahaset)
O aradı (bayan)
|
Gâibe
(bayan)
|
أَنْتُمْ بَحَثْتُمْ 9
(Entum bahastum)
Siz aradınız (erkek)
|
أَنْتُمَا بَحَثْتُمَا 8
(Entumâ bahastumâ)
Siz ikiniz aradınız (erkek)
|
أَنْتَ بَحَثْتَ 7
(Ente bahaste)
Sen aradın (erkek)
|
Muhatab (erkek)
|
أَنْتُنَّ بَحَثْتُنَّ 12
(Entunne bahastunne)
Siz aradınız (bayan)
|
أَنْتُمَا بَحَثْتُمَا 11
(Entumâ bahastumâ)
Siz ikiniz aradınız (bayan)
|
أَنْتِ بَحَثْتِ 10
(Enti bahasti)
Sen aradın (bayan)
|
Muhataba (bayan)
|
نَحْنُ بَحَثْـنَا 15
(Nahnu bahasnâ)
Biz aradık
|
نَحْنُ بَحَثْـنَا 14
(Nahnu bahasnâ)
Biz ikimiz aradık
|
أَنَا بَحَثْتُ 13
(Ene bahastu)
Ben aradım
|
Nefsi mütekellim
(cinsiyet farkı yok)
|
Enise Sema Gonca