Arapçada Doktor Muayene Diyaloğu 57 / Arapça-Türkçe
57 [elli yedi] |
| |||
Doktorda | ||||
| ||||
|
| |||
Doktorda randevum var. | عندي موعد مع الطبيب. | |||
yndi muyd my alt’bib | ||||
Saat onda randevum var. | الموعد عندي في الساعة العاشرة. | |||
almuyd yndi fi alsayah alyashrah | ||||
Adınız ne? | ما اسم حضرتك؟ | |||
ma asm xhd’rtk | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz. | تفضل اجلس في غرفة الانتظار. | |||
tfd’l agls fi ghrfah alantz’ar | ||||
Doktor hemen geliyor. | الطبيب سيأتي حالاً. | |||
alt’bib sia’ti xhalaan‘ | ||||
Nerede sigortalısınız? | تأمينك الصحي مع أي شركة؟ | |||
ta’mink als’xhi my a’i shrkah | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Sizin için ne yapabilirim? | بماذا أقدر أن أخدمك؟ | |||
bmadha a’qdr a’n a’xdmk | ||||
Ağrınız var mı? | هل تشعر بألم؟ | |||
x’l tshyr ba’lm | ||||
Neresi acıyor? | أين الموضع الذي يؤلم؟ | |||
a’in almud’y aldhi iu’lm | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Devamlı sırt ağrım var. | أشعر دائمًا بآلام في الظهر. | |||
a’shyr daj’man’a behlam fi alz’x’r | ||||
Sık sık baş ağrım var. | . عندي صداع في أغلب لأوقات. | |||
yndi s’day fi a’ghlb la’uqat | ||||
Bazen karın ağrım var. | أشعر أحيانًا بألم في البطن. | |||
a’shyr a’xhianan’a ba’lm fi albt’n | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız! | من فضلك اكشف النصف العلوي من جسمك! | |||
mn fd’lk akshf alns’f alylui mn gsmk | ||||
Lütfen sedyeye uzanınız! | من فضلك تمدد على السرير. | |||
mn fd’lk tmdd yljh alsrir | ||||
Tansiyon normal. | ضغط الدم تمام. | |||
d’ght‘ aldm tmam | ||||
|
| |||
|
| |||
|
| |||
Size bir iğne yapacağım. | أعطيك إبرة [حقنة]. | |||
a’yt’ik i’brah [xhqnah] | ||||
Size tablet vereceğim. | أعطيك حبوب. | |||
a’yt’ik xhbub | ||||
Size eczane için bir reçete yazacağım. | أعطيك وصفة طبية للصيدلية. | |||
a’yt’ik us’fah t’biah lls’idliah |