Arapça Ormanda Diyalogu 26

 

Arapça Ormanda Diyalogu 26

 

26 [yirmi altı]

26 [ستة وعشرون]

Doğada

في الطبيعة

 

 

 

Oradaki kuleyi görüyor musun?

أترى ذلك البرج؟

a’trjh dhlk albrg

Oradaki dağı görüyor musun?

أترى ذلك الجبل؟

a’trjh dhlk algbl

Oradaki köyü görüyor musun?

أترى تلك القرية؟

a’trjh tlk alqriah

 

 

 

 

 

 

Oradaki nehri görüyor musun?

أترى ذلك النهر؟

a’trjh dhlk alnx’r

Oradaki köprüyü görüyor musun?

أترى ذلك الجسر؟

a’trjh dhlk algsr

Oradaki gölü görüyor musun?

أترى تلك البحيرة؟

a’trjh tlk albxhirah

 

 

 

 

 

 

Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gitti.

يعجبني ذلك العصفور.

iygbni dhlk alys’fur

Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gitti.

تعجبني تلك الشجرة.

tygbni tlk alshgrah

Buradaki taş hoşuma gitti.

تعجبني هذه الصخرة.

tygbni x’dhx’ als’xrah

 

 

 

 

 

 

Oradaki (şuradaki) park hoşuma gitti.

يعجبني ذلك المنتزه.

iygbni dhlk almntzx

Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gitti.

تعجبني تلك الحديقة.

tygbni tlk alxhdiqah

Buradaki çiçek hoşuma gitti.

تعجبني هذه الزهرة.

tygbni x’dhx’ alzx’rah

 

 

 

 

 

 

Bunu hoş buluyorum.

أنا أرى أنّ هذا جميلاً.

a’na a’rjh a’n2′ x’dha gmilaan

Bunu ilginç buluyorum.

أنا أرى أنّ هذا ممتعاً.

a’na a’rjh a’n2′ x’dha mmtyaan

Bunu harika buluyorum.

أنا أرى أنّ هذا رائعاً.

a’na a’rjh a’n2′ x’dha raj’yaan

 

 

 

 

 

 

Bunu çirkin buluyorum.

أنا أرى أنّ هذا قبيحًا.

a’na a’rjh a’n2′ x’dha qbixhan’a

Bunu sıkıcı buluyorum.

أنا أجد أنّ هذا مُملاً.

a’na a’gd a’n2′ x’dha momlaan

Bunu korkunç buluyorum.

أنا أرى أنّ هذا فظيعًا.

a’na a’rjh a’n2′ x’dha fz’iyan’a