Arapça Diyaloglar

2 Arapça Aile Fertleri Bireyleri

Not: İsimlerin yanında, çoğulları da bulunmaktadır.

ملاحظة: بجانب الأسماء تتواجد الجمع.

 

الأَبُ/ الأبَاءُ

Baba

اِبْنُ ( بِنْتُ ) الأَخِ أوِ الأُخْتِ

Yeğen

اِبْنُ (اِبْنَةُ) عَمٍّ أو خَالٍ

Kuzen

الاِبْنُ / الأبْنَاءُ، البَنُونُ

Oğul

اِبنُ الزَّوْجِ أوِ الزَّوْجَةِ، الرَّبِيْبُ

Üvey oğul

الابْنَةُ / البَنَاتُ

Kız 

الأَخُ / الإخْوَة، الإخْوَانُ

Erkek Kardeş

أخُ الزَّوْجَةِ ( نَسِيْبٌ)

Kayın birader

الأُخُتُ / الَأخَواتُ

Kız Kardeş

أُخْتُ الزَّوجِ

Görümce

أُخْتُ الزَّوْجَةِ

Baldız

الُأمُّ / الُأُمَّهَاتُ

Anne

البِنت ُ / البَنَاتُ

Kız Çocuk

بِنْتُ الزَّوْجِ، الرَّبِيْبَةُ

Üvey kız

الجَدُّ / الأجْدادُ

Dede

الجَدّةُ / الجَدَّاتُ

Nine

الحَفيْدُ / الأحْفَادُ

Torun

الحَمُ / الأحْمَاءُ

Kayın peder

الحَمَاةُ / الحَمَوَاتُ

Kayın valide

الخَالُ / الأخْوَالُ

Dayı

الخَالَةُ / الخَالاَتُ

Teyze

خَطَّابَةٌ

Dünür

الزَّوْجُ / الأزْوَاجُ

Koca

الزَّوْجَةُ / الزَّوْجَاتُ  

Zevce

زَوْجَةُ الأبِ، الرَّابَةُ

Üvey anne

زَوْجَةُ الأَخِ أوِ العَمِّ أوِ الخَالِ

Yenge

زَوْجَة الأَخِ، إمرَأةُ أخ الزّوج/ زَوْجَات الأُخْوَةِ

Elti

زَوْجَةُ الأمِّ ، الرَّابُ

Üvey baba

شَقِيْقُ (أخٍ مِنْ زَوْجَةِ الأبِ أوِ الأمِّ) / أَشِقَّاءٌ، شَقَائِقٌ ـ لِلْبِنْتِ شَقِيْقَةٌ ، شَقِيْقَاتٌ

Üvey kardeş

صِهْرٌ، نَسيْبٌ / أصْهَارٌ، أَنْسِباءٌ

Enişte, damat

العَدِيْلُ / العَدائِلُ  

Bacanak

العَرُوسُ (الكَنَّةُ) / العَرَائِسُ، كَنَائِنُ

Gelin

العَرِيْسُ (الصِّهْرُ) / العَرِيْسُونَ، الأَصْهَارُ

Damat

العَمُ / الأَعْمامُ

Amca

العَمَّةُ / العَمَّاتُ

Hala

الوَلدُ / الأوْلاَدُ

Erkek Çocuk, çocuk

وَلَدُ الزّوجِ أو الزَّوْجَةِ

Üvey çocuk

İlgili Makaleler