Mekan Zarfları – Arapça

Başlarına geldikleri kelimeleri mecrur (son harekelerini kesra) yaparlar.

فَوْقَ : (Fewqa) Üstünde

خَلْفَ : (Halfe) Arkasında

في : (Fî) İçinde, de, da

مَعَ : (Mea) Beraber

أمامَ : (Emâm) Önünde

تَحْتَ : (Tahte) Altında

عَلى : (Ala) Üstünde

عِنْد : (Inde) Yanında

هُنا : (Huna) Burada

هُناكَ : (Hunake) Orada

هُنالِكَ : (Hunalike) Taa orada. “Lam” harfi çok uzaklığı ifade eder.

 

Eğer bir nesne mekan ile temas halinde ise üstünde mekan zarfı olarak hem ‘Fewqa’ hem de ‘Ala’ kullanılabilir. Ama arada bir temas yok ise örneğin bir uçağın evin üzerinde olması gibi bu durumda ‘Fewqa’ kullanılır.

الطَّااِرَةُ فَوْقَ المَدِينَةِ : Uçak şehrin üzerindedir.

القَلَمُ عَلَى المَكْتَبِ : Kalem masanın üzerindedir.