Maide Suresi ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim

2295

Başlık: TEFSİR BÖLÜMÜ – ESBAB-I NÜZULE DAİR

Konu: Maide Suresi
Ravi: İbnu’l Müseyyeb
Hadisin Arapçası:

وعن ابن المسيب قال: ]الْبَحِيرَةُ الَّتِى يُمْنَعُ دَرُّهَا لِلطّوَاغيتِ فََ يَحْلُبُهَا أحَدٌ. والسَّائِبَةُ كَانُوا يُسَيِّبُونَهَا Œلِهَتِهِمْ َ يُحْمَلُ عَلَيْهَا شَئٌ. وَالْوَصِيلَةُ الَّتِى تُبَكِّرُ في أوَّلِ نَتاجِ ا“بْلِ بِأنْثى ثُمَّ تُثَنِّى بِأنثى، وَكَانُوا يُسَيِّبُونَهَا لِطَوَاغِيتِهمْ إنْ وَصَلَتْ إحْدَاهُمَا بِا‘خْرَى لَيْسَ بَيْنَهُمَا ذَكَرٌ. وَالحامُ فَحْلُ ا“بْلِ يَضْرِبُ الضِّرَابَ الْمَعْدُودَ فَإذَا قَضَى ضِرَابَهُ وَدَعُوهُ لِلطَّواغِيتِ وَأعْفَوْهُ مِنَ الْحَمْلِ وَسَمَّوْهُ الحامَ. قالَ، وَقَالَ أبُو هريرة رَضِىَ اللّهُ عَنْهُ: قال رسولُ اللّه #: رَأيْتُ عَمْرو ابْنَ عَامِرٍ الخُزَاعِىّ يَجُرُّ قُصُبَهُ في النَّارِ كَانَ أوَّلَ مَنْ سَيَّبَ السَّوَائِبَ[. أخرجه الشيخان.»والْقُصُبُ« واحد ا‘قصاب، وهى ا‘معاء.

Hadisin Anlamı:

Tabiin’den İbnu’l-Müseyyeb anlatıyor: “el-Bahira, cahiliye Araplarınca, sütü putlara bağışlanan, bu sebeple hiç kimse tarafından sağılmayan deveye denirdi. Es-Saibe, ilahları için salıverilen, üzerine hiçbir yük vurulmayan deveye denir. El-Vasile, ilk doğumunu dişi yapıp sonra ikinci doğumunu da dişi yapan ve araya erkek doğum girmeyen devedir, bu da putlar için salıverilir, hiçbir şekilde istifade edilmezdi. El-Ham, dölünden muayyen batın yavruya ulaşılan erkek devedir, bu da putlara adanır, yükte kullanılmazdı.” İbnu’l-müseyyib, Ebu Hüreyre’den şu sözü nakleder: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) buyurdu ki: “Amr İbnu Amir el-Huza’i’yi, cehennemde barsaklarını sürürken gördüm. Bu adam, hayvanları putlara adak olsun diye ilk salıveren (şaibe bırakan) kimse idi.”

Kaynak: Buhari, Menakib 9, Tefsir, Maide 13, Müslim, Cennet 51, (2856)