Hadis Arapça TürkçeSahihi Buhari Buhari HadisleriSahihi Müslim HadisleriSüneni Nesai HadisleriSüneni Tirmizi Hadisleri

Ezanın Başlangıcı ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Buhari Müslim Nesai Tirmizi

Başlık: NAMAZ BÖLÜMÜ

Konu: Ezanın Başlangıcı
Ravi: İbnu Ömer
Hadisin Arapçası:

عن ابن عمر رَضِيَ اللّهُ عَنْهما قال: ]كانَ المُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا المَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ فَيَتَحَيَّنُونَ الصََّةَ وَلَيْسَ يُنَادِى بِهَا أحَدٌ، فَتَكَلَّمُوا يَوْماً في ذَلِكَ. فقَالَ بَعْضُهُمْ: اتَّخَذُوا نَاقُوساً مِثْلَ نَاقُوس النَّصَارَى، وَقالَ بَعْضُهُمْ: اتَّخَذُوا قَرْناً مِثْلَ قَرْنِ الْيَهُودِ. فقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللّهُ عَنْه: أوََ تَبْعَثُونَ رَجًُ يُنَادِى بِالصََّةِ؟ فقَالَ رسولُ اللّهِ #: يَا بَِلُ قُمْ فَنَادِ بِالصَّةِ[.»التَّحَيُّنُ« طلب الحين والوقت .

Hadisin Anlamı:

Müslümanlar Medine’ye geldikleri vakit toplanıyorlar ve namaz vakitlerini birbirlerine soruyorlardı. Namaz için kimse nida etmiyordu. Bir gün bu hususta konuştular. Bazıları: “Hristiyanların çanı gibi bir çan edinin” dedi. Bazıları da: “Yahudilerin boynuzu gibi bir boynuz edinerek (onu öttürün!)” dedi. Hazreti Ömer Radıyallahu Anh: “Bir adam çıkarsanız da namazı ilan etse!” dedi. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): “Ey Bilal! Kalk! namazı ilan et!” dedi.

Kaynak: Buhari, Ezan 1, Müslim, Salat 1, (377), Tirmizi, Salat 139, (190), Nesai, Ezan 1, (2, 2-3)

İlgili Makaleler