Büyük Ve Küçük Abdestle İlgili Meseleler ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud
Başlık: TAHARET (TEMİZLİK) BÖLÜMÜ
Konu: Büyük Ve Küçük Abdestle İlgili Meseleler
Ravi: Lübabe Bintu’l-Haris
Hadisin Arapçası:
وعن لبابة بنت الحارث قالت: ]كَانَ الحَسَنُ بنُ عَلِىِّ رَضِيَ اللّهُ عَنْهما فِي حِجْرِ رَسُولِ اللّهِ # فَبَالَ عَلى ثَوبِهِ، فَقُلْتُ يَا رسُولَ اللّهِ: الْبِسْ ثَوْباً، وَأعْطِنِى إزَارَكَ حَتَّى أغْسِلَهُ. قالَ: إنَّمَا يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ ا‘ُنْثى وَيُنْضَحُ مِنْ بَوْلِ الذِّكْرِ[. أخرجه أبو داود .
Hadisin Anlamı:
Hazreti Ali’nin oğlu Hasan Radıyallahu Anh, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın kucağında idi, elbisesine akıttı. Ben atılıp: “Ey Allah’ın Resulü (yeni) bir elbise giy. İzarını da bana ver yıkayayım!” dedim. Cevaben: “Kız çocuğun idrarı olsa yıkanırdı, ancak erkek çocuğun idrarı su çilemek suretiyle temizlenir!” buyurdular.
Kaynak: Ebu Davud, Taharet 137, (375)