ARAPÇA سِوَى edatının kullanılışı
|
…-den başka, hariç |
Sivâ |
سِوَى |
Örnek cümleler:
1.
|
هُوَ لَا يُحِبُّ سِوَى نَفْسِهِ |
|
Huve lâ yuhibbu sivâ nefsihî. |
|
O (erkek), kendinden başkasını sevmez. |
|
O (erkek) |
Huve |
هُوَ |
|
Sevmez (erkek için kullanılır) |
Lâ yuhibbu |
لَا يُحِبُّ |
|
-den başka |
Sivâ |
سِوَى |
|
Kendisi ( 3. tekil erkek için kullanılır) |
Nefsuhû |
نَفْسُهُ |
2.
|
هِيَ لَا تُحِبُّ سِوَى نَفْسِهَا |
|
Hiye lâ tuhibbu sivâ nefsihâ |
|
O (bayan) kendinden başkasını sevmez. |
|
O (bayan) |
Hiye |
هِيَ |
|
Sevmez (bayan için kullanılır) |
Lâ tuhibbu |
لَا تُحِبُّ |
|
-den başka |
Sivâ |
سِوَى |
|
Kendisi ( 3. tekil bayan için kullanılır) |
Nefsuhâ |
نَفْسُهَا |
3.
|
لَا أُحِبُّ سِوَاك. |
|
Lâ uhibbu sivâk. |
|
Senden başkasını sevmiyorum. |
|
Sevmiyorum |
Lâ uhibbu |
لَا أُحِبُّ |
|
Senden başka |
Sivâk |
سِوَاك |
4.
|
لَنْ أَنْسَاك وَ لَنْ أُحِبَّ سِوَاك. |
|
Len ensâk ve len uhibbe sivâk. |
|
Seni unutmayacağım ve senden başkasını sevmeyeceğim. |
|
Seni unutmayacağım |
Len ensâk |
لَنْ أَنْسَاك |
|
Sevmeyeceğim |
Len uhibbe |
لَنْ أُحِبَّ |
|
Senden başka |
Sivâk |
سِوَاك |
5.
|
لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أُحِبَّ سِوَاك. |
|
Lâ estatîğu en uhibbe sivâk. |
|
Senden başkasını sevemem. |
|
…-ebilirim |
Estatîğu en |
أَسْتَطِيعُ أَنْ |
|
..-emem |
Lâ estatîğu en |
لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ |
|
Seviyorum, severim |
Uhibbu |
أُحِبُّ |
|
Senden başka |
Sivâk |
سِوَاك |
**************************************************
1.( سِوَى ) edatı isimlerden önce gelir. Ve tekil ismin sonunu esreler.
Örnek:
|
Ali’den başka |
Sivâ Aliyyin |
سِوَى عَلِيٍّ |
- ( سِوَى ) edatı bitişik zamirlerle kullanılabilir.
Örnek:
|
Ondan başka (bir erkek kastediliyor) |
Sivâhu |
سِوَاهُ |
|
Ondan başka (bir bayan kastediliyor) |
Sivâhâ |
سِوَاهَا |
|
Senden başka (karşımızdaki erkek kastediliyor) |
Sivâke |
سِوَاكَ |
|
Senden başka (karşımızdaki bayan kastediliyor) |
Sivâki |
سِوَاكِ |
|
Bizden başka |
Sivânâ |
سِوَانا |