Hadis Arapça TürkçeMuvatta İmam Malik HadisleriSahihi Müslim HadisleriSüneni Ebu Davud HadisleriSüneni Tirmizi Hadisleri

Ka’de (Oturma) ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Müslim Ebu Davud Tirmizi Malik

Başlık: NAMAZ BÖLÜMÜ

Konu: Ka’de (Oturma)
Ravi: Ali İbnu Abdirrahman el-Mu’avi
Hadisin Arapçası:

عن عليّ بن عبدالرحمن المعاوى قال: ]رَآنِى ابنُ عُمَرَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهما وَأنَا أعْبَثُ بِالْحَصى في الصََّةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ نَهَانِى وَقالَ: اصْنَعْ كَمَا كَانَ رسولُ اللّهِ # يَصْنَعُ، فَقُلْتُ: وَكَيْفَ كَانَ رسولُ اللّهِ # يَصْنَعُ؟ قالَ: كَانَ إذَا جَلَسَ في الصََّةِ وَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنى عَلى فَخِذِهِ الْيُمْنى، وَقَبَضَ أصَابِعَهُ كُلَّهَا، وَأشَارَ بِأُصْبَعِهِ الَّتِى تَلِى ا“بْهَامَ، وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلى فَخِذِهِ الْيُسْرى[. أخرجه الستة إ البخارى وهذا لفظ مسلم .

Hadisin Anlamı:

Ben namazda çakıl taşlarını kurcalarken İbnu Ömer Radıyallahu Anh beni gördü. Namazdan çıkınca beni bundan nehyetti ve: “Sen de Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın yaptığı gibi yap!” dedi. Ben: “Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ne yapmıştı?” diye sordum. “Namazda oturduğu zaman, efendimiz sağ avucunu sağ dizinin üzerine koyarak, bütün parmaklarını yumar, başparmağını takip eden parmağıyla da işarette bulunurdu. Sol avucunu da sol uyluğunun üstüne koyardı.”

Kaynak: Müslim, Mesacid 114-116, (580), Muvatta, Salat 48, (1, 88), Ebu Davud, Salat 186, (987), Tirmizi, Salat 220, (294)

İlgili Makaleler