Süneni Ebu Davud HadisleriSüneni İbn Mace HadisleriSüneni Tirmizi Hadisleri

Emr-i Bi’l Ma’ruf Ve Nehy-i Ani’l-Münker Bölümü ARAPÇA TÜRKÇE HADİS Ebu Davud Tirmizi İbni Mace

Başlık: İMAN VE İSLAM HAKKINDA

Konu: Emr-i Bi’l Ma’ruf Ve Nehy-i Ani’l-Münker Bölümü
Ravi: Kays İbnu Ebi Hazım
Hadisin Arapçası:

وعن قيس بن أبى حازم قال: قال أبو بكر رضى اللّهُ عنه، بعد أن حمِدَ اللّهَ تعالى وأثْنَى عليهِ: يا أيّها النّاسُ إنّكمْ تقرؤنَ هذه اŒيةَ وتَضُعونَهَا على غيرِ مَوضِعِها يَا أيها الَّذينَ آمنُوا عَليكُمْ أنفُسَكُمْ يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إذا اهْتَدَيْتُمْ وَإنّا سمِعْنَا رَسُولَ اللّهِ # يَقُول: ]إنّ النّاسَ إذا رَأَوُا الظالمَ فَلمْ يأخُذُوا عَلى يدِهِ أوشَكَ أنْ يَعمّهُمُ اللّهُ تعالى بِعقَابٍ، وإنّى سمِعْتُ رَسُولَ اللّهِ # يقول: مَا مِنْ قَوْمٍ يُعْمَلُ فِيهِمْ بِالمَعاصِى ثمّ يَقدِرُونَ عَلى أن يُغيرُوا فلم يُغيرُوا إّ يوشَكُ أن يَعمّهم اللّهُ بِعقابٍ[. أخرجهما أبو داود والترمذى. ومعنى »يوشكُ« يقرُبُ ويُسرعُ .

Hadisin Anlamı:

Hazreti Ebu Bekir Radıyallahu Anh Cenab-ı Hakk’a hamd ve senadan sonra buyurdu ki: “Ey insanlar! Sizler şu ayeti okuyor ve fakat yanlış anlıyorsunuz: “Ey iman edenler, siz kendinize bakın. Doğru yolda iseniz sapıtan kimse size zarar veremez” (Maide, 105). Biz Hazreti Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’in: “İnsanlar, zalimi görüp elinden tutmazlarsa, Allah’ın, hepsine ulaşacak umumi bir bela göndermesi yakındır” dediğini işittik.” Keza ben, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’ın: “İçlerinde kötülükler işlenen bir cemiyet, bu kötülükleri bertaraf edecek güçte olduğu halde, seyirci kalır, müdahale etmezse, Allah’ın hepsini saran umumi bir bela göndermesi yakındır” dediğini işittim.

Kaynak: Ebu Davud, Melahim 17, (4338), Tirmizi, Tefsir, Maide (3059), Fiten 8 (2169), İbnu Mace, Fiten 20 (4005)

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu