Arapça Fiil ÇekimleriMuzari Fiil Çekim
YARALAMAK – İNCİTMEK – جرح ceraha fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi
هُمْ لَا يَجْرَحُونَ 3
(Hum lâ yecrahûne)
Onlar yaralamıyorlar
Onlar incitmiyorlar
(erkek)
|
هُمَا لَا يَجْرَحَانِ 2
(Humâ lâ yecrahâni)
O ikisi yaralamıyor
O ikisi incitmiyor
(erkek)
|
هُوَ لَا يَجْرَحُ 1
(Huve lâ yecrahu)
O yaralamıyor
O incitmiyor
(erkek)
|
هُنَّ لَا يَجْرَحْنَ 6
(Hunne lâ yecrahne)
Onlar yaralamıyorlar
Onlar incitmiyorlar
(bayan)
|
هُمَا لَا تَجْرَحَانِ 5
(Humâ lâ tecrahâni)
O ikisi yaralamıyor
O ikisi incitmiyor
(bayan)
|
هِيَ لَا تَجْرَحُ 4
(Hiye lâ tecrahu)
O yaralamıyor
O incitmiyor
(bayan)
|
أَنْتُمْ لَا تَجْرَحُونَ 9
(Entum lâ tecrahûne)
Siz yaralamıyorsunuz
Siz incitmiyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتُمَا لَا تَجْرَحَانِ 8
(Entumâ lâ tecrahâni)
İkiniz yaralamıyorsunuz
İkiniz incitmiyorsunuz
(erkek)
|
أَنْتَ لَا تَجْرَحُ 7
(Ente lâ tecrahu)
Sen yaralamıyorsun
Sen incitmiyorsun
(erkek)
|
أَنْتُنَّ لَا تَجْرَحْنَ 12
(Entunne lâ tecrahne)
Siz yaralamıyorsunuz
Siz incitmiyorsunuz
(bayan)
|
أنْتُمَا لَا تَجْرَحَانِ 11
(Entumâ lâ tecrahâni)
İkiniz yaralamıyorsunuz
İkiniz incitmiyorsunuz
(bayan)
|
أَنْتِ لَا تَجْرَحِينَ 10
(Enti lâ tecrahîne)
Sen yaralamıyorsun
Sen incitmiyorsun
(bayan)
|
نَحْنُ لَا نَجْرَحُ 15
(Nahnu lâ necrahu)
Biz yaralamıyoruz
Biz incitmiyoruz
|
نَحْنُ لَا نَجْرَحُ 14
(Nahnu lâ necrahu)
İkimiz yaralamıyoruz
İkimiz incitmiyoruz
|
أَنَا لَا أَجْرَحُ 13
(Ene lâ ecrahu)
Ben yaralamıyorum
Ben incitmiyorum
|