51 Arapça … Sayısı Bir Elin Parmaklarını Geçmez Kalıbı

 

 
 
عَدَدُ …..لَا يَتَجَاوَزُ عَدَدَ أَصَابِعِ الْيَدِ الْوَاحِدَةِ
 
Adedu ….lâ yetecâvezu adede esâbiği’l-yedi’l-vâhideti.
 
“…’-nın sayısı, bir elin parmaklarını(n sayısını) aşmaz.

 

 
 
Deyimde geçen kelimeler:
 
 
Sayı, adet
 
Aded
 
عَدَدٌ
 
Bir yeri aştı, geçti, geride bıraktı
 
Tecâveze
 
تَجَاوَزَ
 
Aşar
 
Yetecâvezu
 
يَتَجَاوَزُ
 
Aşmaz
 
Lâ yetecâvezu
 
لَا يَتَجَاوَز
 
Parmak
 
İsbağ
 
إِصْبَعٌ
 
Parmaklar
 
Esâbiğ
 
أَصَابِعُ
 
El
 
El-yed
 
اَلْيَدُ
 
Bir
 
El-vâhide
 
اَلْوَاحِدَةُ
 
 
 
Örnek cümleler:
1.
 
كَانَ  عَدَدُ  الْمُسْتَـفِيدِينَ  مِنَ  الْإِجْرَاءَاتِ  الْحُكُومِيَّةِ ،  لَا يَتَجَاوَزُ  عَدَدَ  أَصَابِعِ  الْيَدِ
 
 الْوَاحِدَةِ
 
Kâne adedu’l-mustefîdîne mine’l-icrââti’l-hukûmiyyeti, lâ yetecâvezu adede esâbiği’l-yedi’l-vâhideti.
 
Hükümet icraatlarından faydalananların sayısı bir elin parmaklarını(n sayısını) geçmiyor idi.
 
  
 
İdi
 
Kâne
 
كَانَ
 
…’-dan faydalandı
 
İstefâde min
 
إِسْتَـفَادَ  مِنْ
 
…’-dan faydalanıyor
 
Yestefîdu min
 
يَسْتَـفِيدُ مِنْ
 
…’-dan faydalanmak
 
İstifâde min
 
إِسْتِـفَادَة مِنْ
 
…’-dan faydalanan
 
Mustefîd min
 
مُسْتَـفِيدٌ مِنْ
 
 
  
2.
  
 :(x)  فُـنْدُقُ   
 
 هُوَ  وَاحِدٌ  مِنْ  بِضْعَةِ  قُصُور  فُـنْدُقِـيَّةٍ  لَا يَتَجَاوَزُ  عَدَدُهَا  عَدَدَ  أَصَابِعِ  الْيَدِ
 
 الْوَاحِدَةِ  في  بَارِيس
 
 
Funduk   X  :
Huve vâhidun min bid’ati kusûrin fundukiyyetin lâ yetecâvezu adeduhâ adede esâbiği’l-yedi’l-vâhideti fî  Bârîs.
 
X   Oteli:
O, Paris’te  sayısı bir elin parmaklarını(n sayısını) aşmayan birkaç saray-otelden birisidir.
 
 
 
 
Otel
 
Funduk
 
فُـنْدُقٌ
 
O
 
Huve
 
هُوَ
 
Bir
 
Vâhid
 
وَاحِدٌ
 
-den, -dan
 
Min
 
مِنْ
 
Bir kaç
 
Bid’a
 
بِضْعَة
 
Saray
 
Kasr
 
قَصْرٌ
 
Saraylar
 
Kusûr
 
قُصُورٌ
 
Otel olarak kullanılan saraylar
 
Kusûr fundukiyye
 
قُصُور فُـنْدُقِـيَّة
 
Aşmaz
 
Lâ yetecâvezu
 
لَا يَتَجَاوَزُ
 
Onların sayısı
 
Adeduhâ
 
عَدَدُهَا
 
Sayı
 
Aded
 
عَدَدٌ
 
Parmaklar
 
Esâbiğ
 
أَصَابِعُ
 
El
 
El-yed
 
الْيَدُ
 
İçinde, -de, -da
 
 
في