Arapça Fiil ÇekimleriMuzari Fiil Çekim
YARALAMAK – İNCİTMEK – جرح ceraha fiilinin muzari (şimdiki ve geniş zaman) olumsuz çekimi
هُمْ لَا يَجْرَحُونَ 3 (Hum lâ yecrahûne) Onlar yaralamıyorlar Onlar incitmiyorlar (erkek) | هُمَا لَا يَجْرَحَانِ 2 (Humâ lâ yecrahâni) O ikisi yaralamıyor O ikisi incitmiyor (erkek) | هُوَ لَا يَجْرَحُ 1 (Huve lâ yecrahu) O yaralamıyor O incitmiyor (erkek) |
هُنَّ لَا يَجْرَحْنَ 6 (Hunne lâ yecrahne) Onlar yaralamıyorlar Onlar incitmiyorlar (bayan) | هُمَا لَا تَجْرَحَانِ 5 (Humâ lâ tecrahâni) O ikisi yaralamıyor O ikisi incitmiyor (bayan) | هِيَ لَا تَجْرَحُ 4 (Hiye lâ tecrahu) O yaralamıyor O incitmiyor (bayan) |
أَنْتُمْ لَا تَجْرَحُونَ 9 (Entum lâ tecrahûne) Siz yaralamıyorsunuz Siz incitmiyorsunuz (erkek) | أَنْتُمَا لَا تَجْرَحَانِ 8 (Entumâ lâ tecrahâni) İkiniz yaralamıyorsunuz İkiniz incitmiyorsunuz (erkek) | أَنْتَ لَا تَجْرَحُ 7 (Ente lâ tecrahu) Sen yaralamıyorsun Sen incitmiyorsun (erkek) |
أَنْتُنَّ لَا تَجْرَحْنَ 12 (Entunne lâ tecrahne) Siz yaralamıyorsunuz Siz incitmiyorsunuz (bayan) | أنْتُمَا لَا تَجْرَحَانِ 11 (Entumâ lâ tecrahâni) İkiniz yaralamıyorsunuz İkiniz incitmiyorsunuz (bayan) | أَنْتِ لَا تَجْرَحِينَ 10 (Enti lâ tecrahîne) Sen yaralamıyorsun Sen incitmiyorsun (bayan) |
نَحْنُ لَا نَجْرَحُ 15 (Nahnu lâ necrahu) Biz yaralamıyoruz Biz incitmiyoruz | نَحْنُ لَا نَجْرَحُ 14 (Nahnu lâ necrahu) İkimiz yaralamıyoruz İkimiz incitmiyoruz | أَنَا لَا أَجْرَحُ 13 (Ene lâ ecrahu) Ben yaralamıyorum Ben incitmiyorum |